#24 07 Avril 2010 19:35:16
Tiens tu fais bien d'en parler, Lelf, je me demandais un truc à propos de la traduction: dans l'histoire (en anglais), Mycroft fait fonctionner son portail qui permet d'entrer dans les livres grâce à des vers qui se trouvent dans un bol et qui se nourrissent de textes. En anglais ce sont des "book worms", dont l'expression équivalente en français ce serait des "rats de bibliothèque". Est-ce que dans l'histoire en français Mycroft fait manger ses mots à des rats, ou est-ce que le traducteur a simplement laissé tomber ce jeu de mots ?