[Suivi lecture] Claire C

 
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #361 10 Janvier 2024 20:40:48

    Oh je suis en retard

    :bougie: :trinquent: Bon anniversaire ! :party6:

  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #362 11 Janvier 2024 10:45:39

    Merci My, c'est super gentil !
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #363 13 Janvier 2024 12:23:50

    Je me suis permis un petit intermède, pour changer un peu mes idées "idiotes" (comme dirait My ;)) :

    Introduction à la médecine générale des vaccins
    , de Michel de Lorgeril (je viens de créer le lien BBM)

    <image>Un peu de blabla (sans doute pardonnable puisqu'il s'agit d'une introduction), des répétitions, une certaine lourdeur dans l'écriture au début. Mais un point de vue qui ne me laisse pas indifférente, des faits et des arguments qui font sérieusement réfléchir. Note : ce livre a été écrit en 2018, avant le Covid.

    Comme j'aime avoir plusieurs angles d'attaque sur un sujet, j'avais écouté il a quelques temps le podcast Eurêka de France culture consacré aux vaccins (qui a été enregistré pendant le Covid).

    C'est intéressant comme un même fait (en l’occurrence l'histoire de la variole) peut-être interprété et présenté de manière contradictoire, avec deux idéologies opposées. Pour des faits soit-disant "scientifiques", ça pose question...

    Dernière modification par Claire C (13 Janvier 2024 12:24:02)

  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #364 16 Janvier 2024 14:49:59

    Un coucou ici !

    Je lis toujours l'Idiot, et j'ai trouvé de belles réflexions, alors j'en profite pour les noter ici au passage. D'ailleurs j'ai noté une assez jolie coquille je dois dire : un "c'est-à-pire", plutôt mignon, non ? Et la troisième partie est même notée sur le sommaire avec une erreur de 20 pages ! Je trouve des coquilles dans chaque livre que je lis, classique ou pas, ça me rend un peu triste, je préfèrerai que la tendance soit plus à la qualité qu'à la quantité, mais bon.

    Spoiler (Cliquez pour afficher)

    "La question était de savoir si les "sources de vie" n'ont pas été affaiblies par le développement... [...] On se dépêche, on se démène à grand bruit, on se bouscule, on force l'allure, soit-disant pour le bonheur de l'humanité ! Un penseur retiré du monde déplore cette trépidation : "L'humanité devient trop bruyante et trop industrielle, aux dépens de sa quiétude morale."
    - "Soit; mais le bruit des charrettes qui apportent le pain aux hommes affamés vaut peut-être mieux que la quiétude morale", réplique triomphalement un autre penseur qui circule partout et se détourne du premier avec superbe. Et moi, [...] je ne crois pas aux charrettes qui apportent le pain à l'humanité ! Car, si une idée morale ne les dirige pas, ces charrettes peuvent froidement exclure du droit du pain qu'elles transportent une bonne partie du genre humain."



    Parfois je me demande pourquoi on continue à écrire tant de livres, quand les anciens ont déjà pensé et dit tant de choses !
    Voilà, je vous laisse méditer ces paroles qui m'ont touchées.
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #365 20 Janvier 2024 15:32:11

    J'ai enfin terminé L'idiot de Dostoïevski (lien BBM) !

    <image>Un titre de Shakespeare me vient pour caractériser ce roman : "Much ado about nothing" (en français, "Beaucoup de bruit pour rien"). D'ailleurs, je n'ai jamais lu cette pièce anglaise, il faudra que je le fasse un jour, mais le titre m'a marquée.

    Pour en revenir à Dostoïevski, que de sentiments, d'états d'âmes extrêmes, de discussions à n'en plus finir... pour des futilités. Je suis passée complètement à côté de l'intrigue.

    J'ai apprécié quelques réflexions dispersées ça ou là dans le texte, j'ai aimé quand le narrateur parle de la vision de ses personnages, ce genre d'incursions que je n'ai trouvé que dans des textes russes pour l'instant. Mais je reste perplexe par rapport à toutes ces pages écrites pour si peu.

    Depuis que je suis sur Livraddict, je me suis remise à lire des romans (avec entre autres 4 lectures communes), et je me rends compte que je suis souvent très (trop ?) enthousiaste au début. Oui, l'auteur prend soin de son lecteur, lui présente les personnages, l'intrigue, écrit dans une belle langue, et ça me fait chaque fois du bien (surtout quand je sors d'un essai, ou d'un témoignage un peu intense et/ou ardu).

    Et, après quelques centaines de pages, je suis souvent déçue. Quand j'adhère à un ou plusieurs personnages, ils n'évoluent jamais comme je l'aurais imaginé ou ressenti, donc cela finit toujours par me mettre à distance. J'ai l'impression que l'auteur suit son idée dans son roman, qu'il veut montrer quelque chose plutôt que de laisser la place à l'action et aux personnages qu'il a créés. Et plus le roman est long, plus on suit les personnages sur une durée longue, plus je trouve des incohérences (selon mes idées et mes ressentis) dans les comportements des personnages, et plus je décroche.

    C'est là où je trouve l'autobiographie ou l'essai plus sincères, plus authentiques. J'ai plus de facilité à adhérer aux ressentis intimes et décrits comme tels, avec la sensibilité de l'auteur, je trouve ça plus cohérent.

    Mais peut-être que je n'ai pas choisi les bons romans, ou la bonne époque, ou juste que ce n'est pas le bon moment de faire ces lectures par rapport à ma sensibilité personnelle du moment.

    ***

    J'attaque donc complètement autre chose maintenant, un essai en anglais, youhou !
    Il s'agit de : The first three minutes, de Steven Weinberg, un physicien que j'aime beaucoup et dont je n'ai encore jamais lu de vulgarisation. Je me plonge donc dans un récit des tous premiers instants de l'Univers. A suivre !

    Dernière modification par Claire C (20 Janvier 2024 16:31:00)

  • Rascar Capac

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #366 20 Janvier 2024 17:37:46

    Oh désolé que tu n'aies pas aimé ... je ne vais pas le relire, alors ... ;)
  • Grominou

    Administratrice

    En ligne

    #367 21 Janvier 2024 00:43:52

    Ah c'est intéressant de lire ton ressenti.  C'est drôle, moi j'aime plutôt que l'auteur m'amène à un endroit inattendu, en général! 

    Mais comme toi je n'ai pas trop apprécié L'Idiot.  Certains personnages m'ont fait rire, mais j'ai trouvé l'intrigue trop tarabiscotée et surtout souvent je ne comprenais pas les réactions des personnages, au point que je me suis demandé s'il y avait un problème de traduction!
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #368 21 Janvier 2024 09:53:40

    @ Rascar Capac : c'est sûr que je ne te recommande pas celui-là à relire en premier !

    @ Grominou : Merci pour ton partage sur l'Idiot, ouf, j'avais peur d'être seule dans mon ressenti sur l'intrigue et les personnages. J'espère que c'est juste un mauvais choix et que Dostoïevski a écrit beaucoup mieux. J'ai Le joueur dans ma bibliothèque, à l'occasion je tenterai !

    Je suis d'accord avec toi sur l'inattendu, je lis essentiellement pour ouvrir mon esprit donc je suis rarement confortable dans mes lectures et j'aime qu'on me fasse découvrir des choses et prendre des chemins nouveaux, qu'on m'apprenne et qu'on me surprenne. Mais j'ai besoin d'adhérer pour ça à l'intrigue ou aux personnages, si je n'y crois pas, si les réactions me semblent incohérentes, tout est perdu pour moi.

    Merci pour vos passages et vos messages !
  • Livrepoche.fr (Nicolas)

    Lecteur professionnel

    Hors ligne

    #369 21 Janvier 2024 13:57:32

    Tu me donnes l'envie de relire L'Idiot juste pour voir si la traduction y est pour quelque chose car pour moi, Dosto est fiévreux, émotionnellement puissant avec un style qui ajoute à ce malaise et ce tourbillon d'émotions fortes ce que la traduction de Marcowicz rend très bien.
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #370 21 Janvier 2024 14:27:44

    Je serai en effet contente d'avoir ton avis sur ce livre ! Oui, plein d'émotions fortes, mais pour moi le sujet ne se prête pas à tant de montagnes russes sentimentales. Il y a un énorme décalage entre les réactions fiévreuses (le mot me semble en effet adapté !) et ce qui se passe dans l'action, et ça me laisse perplexe. Mais j'ai pu tout comprendre de travers, et la traduction peut aussi être en partie responsable.

    Dernière modification par Claire C (21 Janvier 2024 14:28:23)