[Les Haut Conteurs T2 - Février 2011] Le style et les auteurs

  • baba

    Admin développeur

    Hors ligne

    #1 23 Février 2011 19:15:42

    Venez nous dire ici ce que vous avez pensé du style et des auteurs.

  • platinegirl

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #2 23 Février 2011 19:21:36

    J'inaugure le book club de ce soir, donc!

    Au niveau du style et des auteurs, j'ai été stupéfaite de ne pas voir de différence entre le premier et ce tome-là, alors que chacun des auteurs s'occupe d'un livre sur deux!
    Après, je ne suis pas une pro, mais au niveau du choix des mots, de la structure des phrases... Je n'ai pas détecté de différences.
  • Lyra Sullyvan

    Accro des mots

    Hors ligne

    #3 23 Février 2011 19:23:09

    Personnellement j'ai ressenti la différence, surtout au début, et une manière différente de dire les choses, mais ça a fini par se fondre et par passer inaperçu ! J'ai bien apprécié les notes de bas de pages pour ne pas dénaturer le récit tout en nous aidant à comprendre ce dont il était question !
  • Folfaerie

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #4 23 Février 2011 19:34:25

    Moi je n'ai pas vu réellement de différence, excepté, peut-être, que le vocabulaire était plus soutenu de manière générale (ce que j'ai bien apprécié). Mais il me semble aussi que ce deuxième volet s'adresse davantage à des adultes, ceci explique donc - peut-être - cela.
  • Lyra Sullyvan

    Accro des mots

    Hors ligne

    #5 23 Février 2011 19:54:11

    Oui, c'est possible ! :) C'est vrai que c'était plus soutenu :)
  • SophieLJ

    Mange-mots

    Hors ligne

    #6 23 Février 2011 19:57:22

    Je n'ai pas vu de grande différence non plus sauf le vocabulaire comme Folfaerie. J'ai bien aimé l'utilisation de mots d'époque et le fait qu'ils soient définis en note.
    J'ai trouvé le style toujours aussi fluide et agréable.
  • Lyra Sullyvan

    Accro des mots

    Hors ligne

    #7 23 Février 2011 20:08:30

    C'est vrai que le vocabulaire est plus ciblé sur l'époque que dans le tome précédent, du coup on arrive vraiment bien à rentrer dans l'ambiance "Paris au XIIe siècle" pendant la fête des fous, tout ça !
  • Max Hell

    Lecteur professionnel

    Hors ligne

    #8 23 Février 2011 20:20:12

    J'ai vraiment fait la différence entre les deux styles. C'est plus fluide malgré les mots anciens.
    J'aime les deux écritures en tout cas. J'ai hâte de voir le tome écrit à quatre mains ! :D
  • baba

    Admin développeur

    Hors ligne

    #9 23 Février 2011 20:21:47

    Perso, je trouve que les descriptions de bas de page sont trop fréquentes et n'apportent pas grand chose, ça m'a ralenti plus qu'autre chose dans ma lecture (surtout que les 3/4 des mots numérotés sont assez connus voire encore utilisé).

    Ensuite, j'avoue que j'ai trouvé un décalage dans les dialogues entre le tome 1 et le tome 2. OK, c'est p-e plus réaliste mais merde, qu'est-ce que c'est pompeux et chiant tous ses "vous", toutes ses explications inutiles pour expliquer tel ou tel truc 2 ou 3 fois.

    Sinon, globalement, sans tenir compte du rythme de l'intrigue, ça se lit assez vite et bien. Les illustrations sont toujours sympa. La couverture est encore meilleure que le premier tome et... yeah, y a une carte au début du livre ! :D
  • Lyra Sullyvan

    Accro des mots

    Hors ligne

    #10 23 Février 2011 20:28:50

    Au début j'avais un peu de mal avec les descriptions de bas de page que je trouvais trop nombreuses aussi, mais finalement j'm'y suis faites, et j'ai même noté quelques mots qui pouvaient poser problème à des plus jeunes qui n'étaient pas repris en note, et puis au final ça a fini par s'équilibrer au fil des pages, alors ça allait plutôt bien. Et il y a des mots dont je ne connaissais pas la signification parmi tous ceux-ci, alors ça a quand même bien aimé.
    Après, t'es pas obligé de lire les bas de pages si ça t'ennuie :)