#165 07 Janvier 2019 00:19:56
Coucou,
je viens rajouter La reine des neiges de Hans Christian Andersen pour le Danemark : Je lisais pour lire l'œuvre originale de l'adaptation Disney, et c'est tellement éloigné que j'ai même dû aller valider que c'était bien de ce texte que c'était. Et bon, ils disent librement, et c'est vraiment très très librement à mon avis, car je ne crois avoir repéré que le renne en commun, mais mon visionnage du film remonte à longtemps, donc il peut m'avoir échappé quelques trucs. Bref, j'ai débuté par le plus long conte d'Andersen sans le savoir, et j'ai pu repérer des liens entre autres avec Blanche-Neige, Hansel et Gretel, et Cendrillon, et j'avais l'impression que ça manquait un peu d'originalité à cause de ces liens. Mais, je trouvais que le tout était bien lié entre tous ces éléments avec ces éclats de verre qui font voir la laideur, l'imperfection, et cette reine des neiges qui a probablement été à l'origine de la sorcière dans Narnia. J'ai apprécié ma lecture au final.
Et je rajoute également Les monstres de Lauren Beukes pour l'Afrique du Sud. Que dire, au départ, je trouvais le style haché, et je me demandais si c'était la traduction. J'ai malgré tout poursuivi et je n'ai pas trouvé cela si haché que ça au final. J'ai bien aimé voir comment l'intrigue avançait, même si on n'aime pas voir que les morts sont transformés avec des corps d'animaux, et on se demande jusqu'où le meurtrier ira. J'ai aussi aimé voir que l'auteure prenne Détroit abandonnépour décor et parle du fait que les gens ne veulent pas voir la réalité: peut-être également une raison pour laquelle le mot rêve revient fréquemment avec ce tueur en série. Même si certaines choses m'ont fait sourcillé, j'ai passé un agréable moment.
Merci, à bientôt!