#33 24 Juin 2015 23:17:32
Ah mais je suis d'accord avec le coup de l'appauvrisement de la langue, mais je suis pas d'accord lorsque l'on prétend que c'est de la faute de l'anglais encore moins parce que les titres de films ne sont pas traduits en VF. J'imagine l'inverse d'ailleurs, c'est normal ou ça fait rager aussi ?
Enfin c'est d'ailleurs un problème que je retrouve constamment dans la vulgarisation scientifique. Un bon vulgarisateur utilisera toujours les termes techniques en les expliquant, sauf que plus personne ne prend le temps d'expliquer quoi que se soit et donc plus le temps d'utiliser les termes adéquates ! Ceci est valable pour tous les domaines et l'on retrouve ça dans tous les médias.
J'ai un exemple sous la main, j'ai lu le Topic du mooc fantasy sur livraddict et des gens se plaignent du vocabulaire utilisé Oo
On a la chance d'avoir accès à Internet pour trouver des ddéfinitions et exemples afin de comprendre un terme inconnu. Alors désolé mais lire des personnes se pleindre d'un vocabulaire technique ça me fout en rogne... Alors ok, la prof n'a peut être pas pris le temps de definire le mot correctement, Mais ce n'est pas pour rien que les dicos et encyclopédies existent (accessible via le net ! ). Le pire étant que si c'est associé à la fainéantise de ne pas aller voir par soit même, ça me fout en rogne encore plus et montre que l'appauvrissement du langage passe aussi par la fainéantise des gens qui se plaignent d'entendre des termes techniques et mots nouveaux.
Dernière modification par Mortuum (24 Juin 2015 23:24:45)