[Suivi lecture] Neph

 
  • The Bursar

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #151 18 Mai 2010 19:21:06

    Ah non, j'étais aussi persuadé que c'étaient les pensées... le myosotis, c'est la fleur aux pétales jaunes et marrons ? Je me rappelle juste que c'est une plante parce que c'est le titre du dernier épisode avec Emma Peel...
  • Méloë

    Gastronome littéraire

    Hors ligne

    #152 18 Mai 2010 19:29:48

    le mysosotis a de toutes petites fleurs bleues.
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #153 18 Mai 2010 19:46:10

    Pour vous, mesdames !

    <image>
  • Nelfe

    Aventurier des manuscrits perdus

    Hors ligne

    #154 18 Mai 2010 19:48:13

    Ya de ces questions existentielles dans le coin! :lol:
  • Sita

    Empileur d étagères

    Hors ligne

    #155 18 Mai 2010 19:48:34

    Nelfe a écrit

    Seulement une trentaine de mots!? Ca va c'est encourageant!
    Je crois avoir vu quelque part qu'il existait un "dico" anglais-français spécial Harry Potter... Je l'ai rêvé ou bien?


    Un peu tardive la réponse, mais je me permets d'ajouter que je l'ai feuilleté et je l'ai trouvé très peu utile : il y a énormément de mots qui existent et sont donc dans un dictionnaire anglais/français de base, et il m'avait semblé qu'il manquait des mots inventés, qui sont quand même les mots qu'on a le plus besoin de trouver dans le dico pour se repérer...

  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #156 18 Mai 2010 19:53:20

    Nelfe, oui, on ne perd jamais un instant pour se cultiver :cool:

    Sita, c'est un comble, en effet !
    Ca m'a fait rire quand j'ai compris grâce au film que les Muggles de la VO sont devenus des Moldus en français !
  • Méloë

    Gastronome littéraire

    Hors ligne

    #157 18 Mai 2010 20:01:32

    Pour moi la plus grosse surprise a été de découvrir qu'en VO Voldemort, c'est... Voldemort. Je me souviens qu'à l'époque je m'attendais à un truc genre Fly-of-death :lol:

    Dernière modification par 100choses (18 Mai 2010 20:01:49)

  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #158 18 Mai 2010 20:04:57

    Ahah, ça aurait été trop fort :lol:
  • Frankie

    Englouti sous les livres

    Hors ligne

    #159 18 Mai 2010 20:07:46

    J'avais aussi acheté ce fameux dico quand j'ai lu le 7 en VO. Ce fut bien sûr utile pour certaines traductions ! Neph, moi j'avais été "elevée" aux Moldus donc évidemment j'ai eu du mal à savoir ce qu'étaient les Muggles ! ;)
    En fait, je l'ai acheté parce dès le début j'ai buté sur wand (la baguette magique), j'arrêtais pas de me dire que ce wand devait être bien important ! ^^ et sur peacock (le paon), des mots qu'on trouve dans tout  bon dico par ailleurs ! :D
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #160 18 Mai 2010 20:15:02

    Wand fait partie des mots que j'ai cherchés, tout comme referee (arbitre) pour le Quidditch et le verbe to sort pour le Sorting Hat ;) Et je m'en suis sortie avec un dico normal, ouf !