How many english/foreigned books have you read in your entire life ?

Sondage - How much english/foreigned books have you read in your entire life ?

0 (I don't understand the question or I never tried)
5% - 16
1 (I tried but... not for me/too hard)
10% - 29
2
6% - 19
3
5% - 17
4
4% - 12
5
3% - 11
6-10 (included)
11% - 33
11-20
12% - 37
21-30
5% - 15
31... and beyond ! (c) Buzz
33% - 96

Total : 285

 
  • Invité

    Invité

    #81 11 Août 2010 20:44:30

    Yeah maybe, I never needed it, but why not...
  • Miss Spooky Muffin

    Mange-mots

    Hors ligne

    #82 11 Août 2010 21:02:38

    Touloulou a écrit

    It's better to write them down and check them when you're not reading, seems like a good compromise.


    Yup, it's good to check it afterwards, it's just not nice when you interrupt your reading to do it.

  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #83 11 Août 2010 23:08:36

    I don't write down the words, because it is the same for me as looking directly into the dictionary : I'm out of my reading. But if something really disturbes me, I stop, but it is very rare.
    Even if I don't learn the words I don't really care, the most important for me is to focus on the story, not the words (but I think I'm going round in circles by saying this ^^).
  • finnegan

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #84 12 Août 2010 09:19:54

    A dictionary is an essential tool because words take top space in your writing toolbox. When you're equipped with lots of powerful words, you are more capable of constructing great compositions.
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #85 12 Août 2010 09:48:34

    [une présentation de ta part dans le topic approprié serait la bienvenue avant tout chose ;)]
  • Lise

    Mange-mots

    Hors ligne

    #86 12 Août 2010 10:02:59

    To me, if you read literature, it's important to understand all the vocabulary, so that you don't miss the stylistic devices (especially if you read poetry). Anyway, if there are many words you don't understand, it's better to turn to simple books and try to get the general meaning. Searching the dictionary for each word you don't know is something you can do when there isn't much vocabulary unknown to you in the book. Just as you would search a French dictionary for a word you don't know in a French novel.
    My point is, if there are too many words you don't understand in a book, maybe you should turn to easier stuff.
  • Lise

    Mange-mots

    Hors ligne

    #87 12 Août 2010 10:12:06

    And, by the way, if someone's actually considering correcting the title of the discussion, maybe the -ed at the end of foreign could be removed. I wish I don't sound pernickety.
  • FrenchDawn

    Doctelecteur

    Hors ligne

    #88 12 Août 2010 10:38:23

    I have a little notebook with me when I'm reading a book in English. I write down the words I don't know, I look for their senses and I note the French translation. It's very helpful for me because I've a visual memory and I learn more easily with this method.
  • Invité

    Invité

    #89 12 Août 2010 11:57:53

    Yep everyone has their own method and that's good...

    Dernière modification par evertkhorus (12 Août 2010 11:58:12)

  • Mélusine

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #90 24 Août 2010 19:46:30

    I think four: two Harry Potter (the last one and another one but I can't remember which one), Cathy's book and Midsummer Night's dream. In my PAL, i got Peter Pan, in English, lent by my twin sister who used to live in England. She offered me Alice in Wonderland ans Tales of Edgar Poe too, but as I already read them in french, it can wait.

    Dernière modification par Mélusine (24 Août 2010 19:47:06)