[Suivi lecture] Minidou II

 
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #411 27 Juin 2017 00:10:51

    Terminé Blanche Neige et les lance-missiles. La deuxième partie est mieux passée que la première, je l'ai trouvée mieux structurée et plus drôle, je ne sais pas si ça tient au fait que l'intrigue se déroule dans un univers plus proche du nôtre ou que les personnages sont plus attachants, en tout cas je pense tout de même poursuivre avec le tome 2 de la saga, s'il continue sur cette lancée. C'est toujours un peu en dessous de ce que j'espérais, mais j'ai quand même passé un bon moment.

    Par contre, j'ai enchaîné avec le tome 3 de Fitz and the Fool de Robin Hobb, Assassin's Fate (ça ne me dit toujours rien qui vaille, ce titre) et là, par contre, je me régale. J'ai l'impression que c'est l'occasion pour Robin Hobb de faire aboutir tous les fils d'intrigue de toutes ses sagas précédentes, donc on croise des personnages des Aventuriers de la Mer, mais aussi des Rain Wilds Chronicles et on poursuit toutes ces histoires dans ce troisième (et, il me semble, dernier) tome de cette saga. Je viens de dépasser la moitié du livre et j'ai beaucoup de mal à le lâcher, j'ai envie de savoir comment les choses vont se terminer pour Fitz, le Fou et tout les autres, mais en même temps, j'appréhende beaucoup le sort que Robin Hobb réserve à nos héros.
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #412 05 Juillet 2017 02:47:53

    Coucou tout le monde!
    Terminé Assassin's Fate, et quelle fin! Une conclusion digne de cette saga, et un dernier tome qui conclut aussi parfaitement les Liveship Traders et les Rain Wilds Chronicles (même s'il y a toujours des ouvertures pour d'autres récits dans le même univers évidemment, c'est ce qui fait toute la richesse de l’œuvre de Robin Hobb ^^)
    J'ai enchaîné avec La Voie de la Colère d'Antoine Rouaud, qui est en haut de ma PAL depuis un moment, mais pour l'instant, je ne suis pas très enthousiaste. L'univers n'est pas d'une originalité folle, et je trouve le style vraiment moyen. J'approche tout doucement de la moitié, mais j'ai l'impression de ne pas avancer. J'attends de voir comment les choses évoluent par la suite, j'espère que c'est plus intéressant ^^.
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #413 06 Juillet 2017 11:54:05

    Bon, je fais une pause dans la Voie de la Colère, et j'ai commencé Little Women (Les Quatre Filles du Docteur March en français) de Louisa May Alcott. Je suis bien contente de mon choix, car je passe un excellent moment avec ce roman, et je pense que j'aurais adoré le découvrir lorsque j'étais plus jeune. J'y retrouve un peu le même plaisir que j'avais à lire Le Jardin Secret, les Malheurs de Sophie ou le Club des Cinq. J'ai vu pas mal de commentaires qui reprochent à ce roman son côté "moralisateur" (mouais) mais ça ne me dérange absolument pas. Les quatre filles sont toutes attachantes à leur manière (même la petite Amy qui me fait bien rire malgré son côté hautain) mais pour l'instant j'ai un gros faible pour Beth et Jo. J'en suis presque à la moitié du roman, mais je sens déjà venir le coup de coeur!
    D'une manière générale j'aime beaucoup suivre cette petite fratrie (sororie? xD) et les personnages qui gravitent autour. J'aime surtout le fait que les héroïnes soient des filles débrouillardes, créatives et autonomes, et je m'interroge du coup sur la traduction française du titre (ou plutôt l'une des traductions, mais la plus connue en tout cas) et pourquoi le recentrer sur la figure du "patriarche" pourtant absent aussi bien du roman (pour l'instant, en tout cas) que du titre original (et qui n'est absolument pas docteur, d'ailleurs.) J'ai essayé de chercher des articles de traductologie qui évoqueraient cet aspect, mais j'ai réussi à me spoiler la suite du roman (bravo moi)  donc j'y reviendrai plutôt quand je l'aurai terminé :goutte:
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #414 06 Juillet 2017 19:38:15

    Tu n'avais jamais lu Les Quatre filles du Dr March ? j'en reste bouche bée dis donc. Pour moi c'est vraiment un classique des romans jeunesse ; au point que l'ayant relu il y a quelques années je n'ai pas réussi du tout à accrocher comme quand j'avais 10 - 12 ans … (oui suis vieille).
    Pour le titre il me semble centrer sur les 4 filles et pas tant sur le père ? (mais là aussi suis sans doute vieux jeu et ça ne me choque pas).

    Bonne fin de lecture :)
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #415 06 Juillet 2017 22:44:55

    Merci :D! Non, je ne l'avais jamais lu, même si ça fait très longtemps que j'en ai envie ^^. Si je l'avais découvert plus jeune, c'est probablement un livre que j'aurais lu et relu des dizaines de fois, car même si c'est une première lecture, il me rappelle tellement de romans que j'adorais quand j'étais petite que j'ai le même sentiment de nostalgie que pour une relecture, alors que c'est une découverte totale pour moi (je ne connais même pas les grandes lignes de l'histoire, c'est pour dire :lol:)

    Pour le titre (je mets en spoiler parce que j'ai encore écrit un roman, désolée :goutte:)

    Spoiler (Cliquez pour afficher)

    on parle évidemment des "quatre filles", mais en les définissant par leur statut de "filles de" (avec une notion "d'appartenance" sous entendue, au moins au niveau grammatical) alors que le titre original "little women" me semble plutôt mettre l'accent sur l'aspect inverse : en dépit de leur jeune âge, elle sont considérées comme "femmes" (avec la connotation de maturité et, j'imagine, d'émancipation que cela implique d'une certaine manière). Si l'on prend en compte l'aspect féministe de l'oeuvre de Louisa May Alcott, je pense que ce n'est pas un choix anodin, et que cette traduction en particulier passe complètement à côté.

    Il ne me semble pas anodin non plus que cette traduction soit l'oeuvre d'un traducteur et non d'une traductrice - parmi d'autres titres de traductions réalisées par des femmes on trouve Petites femmes, Petites américaines Les quatre soeurs March... des choix de traduction que l'on peut (évidemment) complètement remettre en question aussi, mais pour le coup, ce bon docteur me semble vraiment sortir de nulle part. Le choix de mettre en avant le père dans le titre me semble d'autant plus bizarre que la figure parentale proéminente (en tout cas au point où j'en suis dans ma lecture) c'est clairement la mère.

    Évidemment, c'est peut-être moi qui chipote (j'ai le nez dans la traductologie depuis quelques mois avec mon mémoire, donc j'ai peut-être tendance à analyser un peu trop toutes les traductions qui me tombent sous la main :P Et puis, ce sont des questions qui me passionnent toujours, de toute façon ^^). Je ne sais pas si cette question a été abordé par des spécialistes, j'ai trouvé un article de la revue Meta consacré aux différentes traductions de ce roman, mais du peu que j'en ai lu (avant de me faire méchamment spoiler) il ne se penche pas vraiment sur la traduction du titre. Cela dit, si j'en juge par ce que j'ai lu, ce n'est pas le seul passage pour lequel ce traducteur a pris des libertés (allant même jusqu'à changer la fin du roman pour le public français.)

    Pour être honnête, cela ne me choquait pas tant que cela non plus, jusqu'à ce que je commence le roman. Sans rien connaître de l'intrigue ou du propos du livre, je pensais que ce fameux "docteur March" allait être un personnage important du roman, alors que, au contraire, sa seule caractéristique est d'être absent. C'est probablement ce décalage qui m'a fait buter sur la traduction du titre, peut-être que j'y aurais fait moins attention si je l'avais lu étant plus jeune et si je l'avais découvert en français ^^.
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #416 11 Juillet 2017 12:12:39

    J'avais rédigé un message hier, mais j'ai oublié de le poster :-1:

    Je disais que j'avais terminé Little Women (ou du moins la première partie du diptyque Little Women/Good Wives rassemblés sous le titre Little Women, je ne sais pas si la VF correspond à l'ensemble ou seulement à la première partie) et que j'avais adoré : ces quatre filles sont très tangibles, très humaines et très proches de tout un chacun, finalement, avec leurs défauts, leurs faiblesses et leur envie de toujours mieux faire. Mention spéciale pour Jo, évidemment, pour son caractère bien trempé et sa créativité (ainsi que sa complicité sans ambiguïté avec Laurie) et pour Beth, pour sa douceur, son abnégation et son adorable timidité.

    J'ai donc repris La Voie de la Colère, et j'hésite franchement à l'abandonner, parce que je m'ennuie profondément. L'intrigue n'avance pas des masses et c'est encore pire quand la deuxième partie revient en arrière pour raconter exactement la même histoire du point de vue d'un autre personnage : pour moi, une fois que le "grand twist" (prévisible) de la fin de la première partie a apporté des éclaircissement, c'est inutile de revenir sur ce qui vient de se passer (c'est prendre un peu trop le lecteur par la main, et cela rajoute des longueurs dans une intrigue déjà inutilement diluée.) Je n'ai aucun attachement pour les personnages et le style n'est toujours pas bien folichon... bref, je continue, parce que je veux bien laisser une chance au roman de me surprendre, mais je lis en diagonale. Il me reste 200 pages et ça me semble insurmontable.
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #417 11 Juillet 2017 18:03:49

    Ah ben zut alors ! ce que tu dis n'est guère encourageant. Il est dans mon e-pal et pas prévu pour tout de suite mais là je risque bien de l'oublier totalement :lol:

    Bon courage pour la fin !
  • Minidou

    Petit rat de bibliothèque

    Hors ligne

    #418 20 Juillet 2017 21:44:32

    Ben franchement... bof, quoi :lol:. J'ai déjà oublié comment se termine le bouquin, pour dire à quel point ça m'a marquée xD. Honnêtement, j'ai lu bien mieux en fantasy écrite par des auteurs français, celui-ci est, pour moi, tout à fait dispensable.

    Bref, après cette déception, je suis repartie dans des valeurs sûres avec Les Rois Maudits, tome 1 : Le Roi de Fer de Maurice Druon. Je ne l'avais encore jamais lu, mais j'ai vu l'adaptation télévisée il y a trèèèèèèèèès longtemps, et même si je n'en garde pas un souvenir très vivace, je me souviens qu'à l'époque je l'avais adorée et qu'elle m'avait beaucoup marquée. Le livre m'a plu tout autant, avec ses personnages hauts en couleurs portés par l'écriture efficace de Maurice Druon. Je n'avais que le premier tome sous la main et j'en suis un peu dépitée, parce qu'il est passé trop vite!

    J'ai enchaîné avec une brique, Féerie pour les ténèbres de Jérôme Noirez. C'est un récit intéressant dans un univers très sombre et glauque avec quelques touches d'humour noir, qui est par contre très riche, et dans lequel j'ai un peu de mal à me replonger à chaque fois. Une fois que je suis dedans, j'ai beaucoup de plaisir à tourner les pages et suivre le déroulement de l'intrigue, mais le roman a un côté un peu "pesant" qui fait que je rechigne un peu à y retourner une fois le livre refermé. En dehors de ce petit écueil, j'apprécie quand même ma lecture et je suis curieuse de savoir où l'auteur veut nous emmener.

    Malgré tout, pour alléger un peu cette lecture, je l'ai entrecoupée avec des mangas : les tomes 4 à 11 de Host Club, Le Lycée de la Séduction, et cette série devient de plus en plus intéressante. Je l'ai même arrêtée en plein suspense, à un moment où les personnages sont en plein questionnements et où l'on commence à vraiment ébranler l'équilibre fragile qui existe entre les membres du Host Club, alors que jusque là, c'était surtout de petites histoires rigolotes et parfois un peu absurdes. Je suis très frustrée de ne pas avoir la suite sous la main alors que le tome 11 se termine de façon aussi brutale!

    Et puisque c'est l'été, je reprends mes lectures du Club des Cinq, avec Le Club des Cinq joue et gagne ^^. Voilà voilà!
  • UnlivreUnjour

    Érudit des mots

    Hors ligne

    #419 21 Juillet 2017 07:14:31

    Salut je ne connais pas tes lectures mais je te souhaite qu'elles soient bonnes
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #420 23 Juillet 2017 18:50:49

    Suis pas fan des univers trop noirs… vais attendre ton avis définitif sur le Noirez du coup.

    Bonne lecture :)