#271 01 Décembre 2017 10:07:18
Pour moi, le plus pratique pour lire un livre en VO est de le lire sur liseuse électronique : on a pas besoin d'arrêter notre lecture pour avoir la traduction d'un mot qu'on ne comprend pas, juste à appuyer sur le mot et hop! Ca apparait !
Sinon, si vous avez un niveau d'anglais moyen, je conseille de lire soit une suite de livre qui n'est pas sorti en VO, comme ça vous connaissez déjà l'univers (Après le problème est que, parfois, les traducteurs traduisent aussi certain nom du coup il faut se réadapter au nom originaux, je pense notamment à Harry Potter où les noms des créatures/sorts, etc sont différents), soit de lire une lecture contemporaine, avec des mots que l'on utilise dans la vie de tous les jours : c'est bien plus simple à comprendre puisque ce ne sont pas des mots inventés par l'auteur :)
De mon côté, je lis pas mal en VO quand je peux (VO anglophone j'entends) et j'essaye de me mettre à la VO en livre audio aussi (ce qui est, je trouve, un peu plus compliqué) et pour cela je vais privilégier des romances contemporaines qui sont assez simple pour que je sois certaine de tout comprendre (et je peux vous dire que je comprends pas forcément tout :goutte:)
Pour ma part, je sais que j'ai commencé la lecture VO avec la suite de la série Lux de Jennifer L. Armentrout (qui était très abordable, je trouve) Seul le premier tome était sorti en VF et je voulais connaître la suite :) De plus, contrairement à beaucoup, je ne trouve pas qu'Harry Potter soit bien pour débuter la VO, comme je l'ai dis, bien que beaucoup de monde connaissent déjà l'univers ayant lu au moins une fois toute la saga, les noms entre la VF et la VO changent et je trouve ça déroutant ! (Après ce n'est que mon avis bien sûr :))