[suivi lecture] Mickaéline

 
  • Voyages

    Commis de lecture

    Hors ligne

    #171 04 Septembre 2018 17:50:44

    Mickaéline a écrit

    coucou LorraineJ : les deux :ptdr: mais je lis la normale, afin de voir si un dyslexique peu la lire facilement. Car les adaptations DYS sont souvent plus onéreuse.


    Déjà lu 42 % de Comme un poisson dans l'arbre. Il est drôle et poignant en même temps. Je trouve que l'auteure a su parfaitement exprimer le malaise des DYS avec ses métaphores. Il est bien parti pour être un coup de cœur.

    En attendant je vous propose de découvrir sa page 99 https://www.youtube.com/watch?v=IyggrsU24Rs


    :ptdr: J'ai regardé ta vidéo (super sympa !), si je comprends bien, la seule différence de l'édition DYS, c'est d'avoir une taille plus grande de police d'écriture ?

    Je suis vraiment impatiente de trouver ce livre, et tes avis (de personne concernée, en plus, si je te suis bien) renforcent cette impatience :lol:

  • la ptite tortue

    Explorateur de librairies

    Hors ligne

    #172 04 Septembre 2018 21:29:27

    Oui la taille est plus grande, l'interligne aussi. La police de caractère diffère également légèrement afin que certaines lettres comme p,b,q,d soit bien démarquée pour éviter toutes confusion. Parfois, pour certains roman, il se peut qu'un mot ou une expression soit remplacée par un plus facile.

    Tu m'as donné indirectement une idée. Je sens que je vais proposer un concours pour faire gagner quelques exemplaire, "normaux" et "dys"

    Eh oui, tu suis bien. :D je suis une boulimique de lecture, mais également ce qu'on appel une DYS. Je ne souffre pas de dyslexie, mais de dysorthographie, (je crois que ça ce voit dans mes posts :P ) ainsi que d'une très grande dyscalculie. Jusqu'à présent j'ai toujours eu honte d'en parler. Mais au début de l'année j'avais créé un blog sur le sujet, malheureusement ce dernier a été piraté. Comme le sujet me tiens à coeur, je l'ai remis au goût du jour sur mon blog littéraire. Finalement le seul que j'ai conservé.
  • lemillefeuilles

    Traducteur de papyrus

    Hors ligne

    #173 05 Septembre 2018 09:21:20

    Mickaéline a écrit

    Coucou Anaïs comme je le disais dans mon c'est lundi je lis "Comme un poisson dans l'arbre" pour le livre papier. Pour le moment j'aime bien, mais ça me sert aussi le coeur, car je me reconnais dans quelques situations.

    pour ma lecture numérique, je lis "trente seconde avant de mourir" on suit, deux personnages à la fois. C'est pas mal, mais comme je n'en suis qu'à 20 % c'est trop tôt pour me faire une idée.

    Et j'écoute, "Conte d'une grand-mère de Georges Sand. J'ai beaucoup aimé, l'histoire du petit nuage rose.


    Je ne connais pas ces livres mais j'aimerais bien découvrir George Sand :)

  • Le Coin de La Souris

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #174 05 Septembre 2018 11:58:44

    Coucou Mickaéline, ton souci d'orthographe ne se voit pas plus que ça franchement ! Il y a des personnes "pas dys" qui ne font pas autant d'efforts que toi ;)
    Bisous et bonnes lectures !
  • la ptite tortue

    Explorateur de librairies

    Hors ligne

    #175 05 Septembre 2018 13:11:55

    @millefeuille je n'ai écouté que la première histoire pour le moment. Mais j'ai bien aimé.

    @le coin de la souris merci :bisous:

    Je n'ai pas pu résister à Allie, et j'ai déjà fini "Comme un poisson dans l'arbre " sans surprise, c'est un méga coup de coeur. Qui m'a bouleversé autant qu'il m'a fait rire. LarraineJ j'ai envie d'organiser un concours afin de faire gagner quelques exemplaires.
    J'y réfléchis et reviens vers vous.

    Dernière modification par Mickaéline (05 Septembre 2018 13:12:42)

  • la ptite tortue

    Explorateur de librairies

    Hors ligne

    #176 05 Septembre 2018 21:50:17

    She s a Rebel a écrit

    Ben alors et moi j'ai pas droit aux remerciements ? :pleur:
    :lol::lol:


    Ahaha on a posté en même temps. Et oui c'est moi. Comme quoi on peut être atteint de dys, être une grande consommatrice de lecture, même s'il me faut plus d'heure que les autres pour lire un livre. et tenir en plus un blog :yeah: enjoy !!

    A part ça mes petits looups, j'ai commandé, 4 exemplaires de Comme un poisson dans l'arbre, 2 "normaux" et 2 "dys", je mettrais le concours en place dès demain.

    Ce soir, sur le blog on continue à parler dyslexie avec Silène Edgar, dont tout les livres jeunesse, sont adaptés aux dys. J'ai eu la chance de l'interviewer il y a quelques temps déjà.
    Voici donc le lien vous avez l'interview en podcast, mais je vous préviens, je fais quiche, ça m'énerve ce rire, idiot, lorsque je suis intimidée. Enfin je pourrais en dire encore beaucoup des critiques, sur ma petite personne. :ptdr: pour ceux qui n'ont pas le temps d'écouter, il y a la retranscription texte. ;)

    https://lavisdemickaeline.com/podcast-i … ene-edgar/

  • isallysun

    Cauchemar des auteurs

    Hors ligne

    #177 06 Septembre 2018 02:48:34

    Mickaéline a écrit

    Oui la taille est plus grande, l'interligne aussi. La police de caractère diffère également légèrement afin que certaines lettres comme p,b,q,d soit bien démarquée pour éviter toutes confusion. Parfois, pour certains roman, il se peut qu'un mot ou une expression soit remplacée par un plus facile.

    Tu m'as donné indirectement une idée. Je sens que je vais proposer un concours pour faire gagner quelques exemplaire, "normaux" et "dys"

    Eh oui, tu suis bien. :D je suis une boulimique de lecture, mais également ce qu'on appel une DYS. Je ne souffre pas de dyslexie, mais de dysorthographie, (je crois que ça ce voit dans mes posts :P ) ainsi que d'une très grande dyscalculie. Jusqu'à présent j'ai toujours eu honte d'en parler. Mais au début de l'année j'avais créé un blog sur le sujet, malheureusement ce dernier a été piraté. Comme le sujet me tiens à coeur, je l'ai remis au goût du jour sur mon blog littéraire. Finalement le seul que j'ai conservé.


    Je ne savais pas qu'il se pouvait qu'il change les expressions. C'est la première fois que j'entends parler de cette pratique.
    Sinon, je sais qu'il y a une fonte qui a été créé justement pour les dyslexiques, mais je ne me rappelle plus du nom pour l'instant :testeur: mais je me souviens qu'ils modifiaient les courbes des pbdq pour qu'elles soient plus distinctes et puissent aider pour la lecture.

    Du coup, maintenant tu lis quoi?

  • la ptite tortue

    Explorateur de librairies

    Hors ligne

    #178 06 Septembre 2018 07:04:47

    isallysun a écrit
    Mickaéline a écrit

    Oui la taille est plus grande, l'interligne aussi. La police de caractère diffère également légèrement afin que certaines lettres comme p,b,q,d soit bien démarquée pour éviter toutes confusion. Parfois, pour certains roman, il se peut qu'un mot ou une expression soit remplacée par un plus facile.

    Tu m'as donné indirectement une idée. Je sens que je vais proposer un concours pour faire gagner quelques exemplaire, "normaux" et "dys"

    Eh oui, tu suis bien. :D je suis une boulimique de lecture, mais également ce qu'on appel une DYS. Je ne souffre pas de dyslexie, mais de dysorthographie, (je crois que ça ce voit dans mes posts :P ) ainsi que d'une très grande dyscalculie. Jusqu'à présent j'ai toujours eu honte d'en parler. Mais au début de l'année j'avais créé un blog sur le sujet, malheureusement ce dernier a été piraté. Comme le sujet me tiens à coeur, je l'ai remis au goût du jour sur mon blog littéraire. Finalement le seul que j'ai conservé.


    Je ne savais pas qu'il se pouvait qu'il change les expressions. C'est la première fois que j'entends parler de cette pratique.
    Sinon, je sais qu'il y a une fonte qui a été créé justement pour les dyslexiques, mais je ne me rappelle plus du nom pour l'instant :testeur: mais je me souviens qu'ils modifiaient les courbes des pbdq pour qu'elles soient plus distinctes et puissent aider pour la lecture.

    Du coup, maintenant tu lis quoi?


    Dans l'interview Silène Edgar, explique que pour l'un de ses livres elle a changé le mot fouillis, trop compliqué pour un dyslexique à déchiffrer, par le mot bazar. L'important c'est de ne pas faire un livre spéciale pour eux. Mais de leurs permettre de lire le même roman que les autres.
    A quand les Harry Potter en version Dys ?

    Sinon côté lecture je suis toujours en numérique avec trente secondes avant de mourir. J'en suis à la deuxième partie, et on suit de nouveaux protagonistes. Du coup je n'arrive pas à comprendre, où veux en venir l'auteur. Ou s'il s'agit juste de nouvelles. A suivre.
    Côté papier je lis les fantômes du passé. Seulement les 2 premiers chapitres, c'est encore trop tôt pour me faire une idée.


    @rebel : merci :bisous:

  • lemillefeuilles

    Traducteur de papyrus

    Hors ligne

    #179 06 Septembre 2018 11:37:17

    @Mickaéline Le livre de Sand, ce sont des nouvelles ?
  • la ptite tortue

    Explorateur de librairies

    Hors ligne

    #180 06 Septembre 2018 14:00:24

    @lemillefeuille : oui se sont des contes que G.Sand a écrit pour ses petits enfants. Ils sont pleins de sagesse, car elle pensait que ces histoires permettraient à ses petits enfants de grandir.