Synopsis
Titre original : Othello, the Moor of Venice (1604)
Moyenne
16.1
207 votes
BON
26 éditions pour ce livre
2020 Editions Librio (Théâtre)
Traduit par François-Victor Hugo
128 pages
21 octobre 2020
ISBN : 2290133957
2019 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)
576 pages
ISBN : 9782221242834
2018 Editions Pocket (Classiques)
Traduit par François-Victor Hugo
224 pages
7 juin 2018
ISBN : 9782266286190
2018 Editions Larousse (Petits classiques)
Traduit par François-Victor Hugo
192 pages
14 février 2018
ISBN : 9782035951168
2016 Editions Flammarion (GF)
247 pages
1er janvier 2016
ISBN : 2081378086
2016 Editions Folio (Théâtre)
Traduit par Yves Bonnefoy
512 pages
28 février 2001
ISBN : 9782070413683
2007 Editions Les Solitaires Intempestifs
Traduit par André Markowicz
240 pages
ISBN : 9782846812108
1996 Editions Librio (Théâtre)
Traduit par François-Victor Hugo
92 pages
ISBN : 2290338885
2018 Editions Cambridge university press (The New Cambridge Shakespeare)
239 pages
ISBN : 9781107569713
2016 Editions Penguin Books (The Pelican Shakespeare)
145 pages
ISBN : 9780143128618
2008 Editions Oxford University Press (World's classics)
512 pages
ISBN : 9780199535873
1992 Editions Wordsworth (Classics)
147 pages
ISBN : 1853260185
1958 Editions The Arden Shakespeare
246 pages
ISBN : 0415027012
Qui a lu ce livre ?
453 membres ont lu ce livre
4 membres lisent ce livre
229 membres veulent lire ce livre
429 membres possèdent ce livre
12 chroniques de blog
-
21 Mars 2025Tachan15 / 20Lire la chronique
-
08 Octobre 2021Cyan17 / 20Lire la chronique
-
03 Juin 2021Yoda Bor14 / 20Lire la chronique
-
11 Janvier 2017auchatLire la chronique
-
06 Mai 2016Oceaneca17 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
21 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
15 / 20 Le 21 Mars 2025 à 20:49 Tachan
Othello m’a séduite, amusée par son côté grinçant et manipulateur. C’est savoureux de le voir tomber de plus en plus profondément dans ce piège savamment préparé mais j’en attendais un peu plus quand à la profondeur des personnages. Le complot est très bien écrit, les portraits féminins aussi, moins ceux des hommes où on reste un peu en surface après un Hamlet bien plus sombre et travaillé.
-
16 / 20 Le 19 Mars 2024 à 20:44 milliterature
C'est ma pièce préférée de Shakespeare jusqu'ici. Elle est à la fois drôle et tragique. J'ai bien aimé voir l'évolution des personnages, et toutes les manigance d'Iago se rejoindre inévitablement.
-
13 / 20 Le 05 Octobre 2023 à 12:35 Lola Cosenza
Mon 1er de cette auteur, j'ai bien aimé mais j'ai eu du mal avec la première partie. L'intrigue en elle même parle de tromperie conjugale, le topos est pas dingue mais la façon dont c'est mis en scène et les personnages rend le tout plutôt prenant. La plume est très belle bien que parfois un peu dure à suivre. C'était un bon moment mais la fin un peu rapide et frustrante.
-
15 / 20 Le 02 Juin 2023 à 16:59 alexaelfhame
Lecture agréable, où je découvre le personnage le plus malveillant de de Shakespeare que j’ai rencontré pour le moment.
-
19 / 20 Le 23 Octobre 2022 à 09:27 Llhyn
Sublime lecture avec le personnage le plus machiavélique et malveillant qui m'a été donné de rencontrer dans mes lectures.