Synopsis
Fusillades dans un tunnel, tentative d'assassinat dans un hôpital, affrontement avec la mafia, rencontre d'une très jolie et très ambiguë infirmière : pas étonnant que Montalbano en vienne à oublier la présence chez lui de Livia, son éternelle fiancée génoise venue lui rendre visite...
Dans cet épisode, l'un des plus haletants de la saga Montalbano, Camilleri nous enchante une fois de plus par son sens du portrait, sa langue savoureuse, son talent de conteur qui sait mêler les précisions culinaires à des moments magiques aussi indéchiffrables que sa Sicile bien-aimée.
Titre original : La Danza del Gabbiano (2009)
Moyenne
15.7
10 votes
BON
2 éditions pour ce livre
2014 Editions Fleuve (Noir)
Traduit par Serge Quadruppani
304 pages
9 janvier 2014
ISBN : 2265093998
Qui a lu ce livre ?
16 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
8 membres veulent lire ce livre
21 membres possèdent ce livre
On en parle aussi sur le forum
2 chroniques de blog
-
28 Mars 2016karline0518 / 20Lire la chronique
-
03 Mai 2014Bernie Chroniqueur14 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
5 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
19 / 20 Le 05 Avril 2025 à 13:32 ToshokanNoAruji
Le traducteur explique à chaque fois pourquoi il a fait ces choix (il suffit de lire sa note à chaque début de livres). C’est un peu déstabilisant au début mais on s’y habitue et ça devient très vite le point fort de ce polar. Je salue le travail formidable du traducteur.
-
19 / 20 Le 05 Avril 2025 à 13:30 ToshokanNoAruji
Je pense l’un des meilleurs Montalbano. Toujours un plaisir de suivre ce commissaire dont la coucourde même à 57 ans continue de fonctionner et de sortir des idées que personne d’autre n’aurait eu. Que se soit les romans de Camilleri ou la série télévisée de la RAI les enquêtes du commissaire Montalbano méritent d’être connues.
-
-
12 / 20 Le 13 Octobre 2016 à 21:42 ChristL04
J'ai eu vraiment beaucoup de mal a terminer ce livre car les choix de traduction rendent la lecture compliquée.
Je ne suis pas certaine de vouloir retenter l'aventure avec un autre livre de la sage Montalbano... -
14 / 20 Le 03 Mai 2014 à 14:05 Bernie Chroniqueur
Les choix du traducteur ont un peu gaché ma lecture, mais le personnage du commissaire Montalbano vont me pousser à un second essai .. à suivre