[Tolkien, J. R. R.] La Légende de Sigurd et Gudrùn

 
  • Folfaerie

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #1 11 Janvier 2010 18:35:03

    <image>

    Fiche BBM



    Résumé
    La Légende de Sigurd et Gudrùn nous donne, pour la première fois, directement accès à l'imaginaire nordique de J.R.R. Tolkien. Deux grands poèmes (le "Nouveau Lai des Völsung" et le "Nouveau Lai de Gudrùn), écrits au début des années 1930, racontent dans le style caractéristique de l'auteur du Seigneur des Anneaux" les légendes nordiques de "l'Ancienne Edda", les combats de Sigurd, la mort du dragon Fàfnir, l'histoire tragique de Gudrùn et de ses frères, tués par la malédiction de l'or d'Andvari.
    Illustrés par des vignettes en noir et blanc, ces magnifiques poèmes (qu'introduit une présentation des légendes du Nord par l'écrivain lui-même)montrent ce qu'a retenu Tolkien de la mythologie scandinave pour le reprendre à son tour, dans Le Seigneur des Anneaux et dans Les Enfants de Hùrin.

    Edit Mana_ : remise en forme de tout le sujet de présentation

  • Miss Spooky Muffin

    Mange-mots

    Hors ligne

    #2 11 Janvier 2010 19:23:30

    Bon, comme je ne connais rien à ce livre, j'ai cherché un peu (ça serait sympa un résumé la prochaine fois), et voilà ce que l'édition anglaise annonce :

    The Legend of Sigurd and Gudrún is a previously unpublished work by J.R.R. Tolkien, written while Tolkien was Professor of Anglo-Saxon at Oxford during the 1920s and ‘30s, before he wrote The Hobbit and The Lord of the Rings. It makes available for the first time Tolkien’s extensive retelling in English narrative verse of the epic Norse tales of Sigurd the Völsung and The Fall of the Niflungs. It includes an introduction by J.R.R. Tolkien, drawn from one of his own lectures on Norse literature, with commentary and notes on the poems by Christopher Tolkien.


    En gros, ça dit que c'est un livre écrit lorsque Tolkien était professeur à Oxford dans les années 20 et 30, avant qu'il ait écrit Bilbo et Le seigneur des anneaux. Il raconte la légende de Sigurd the Völsung et inclut une introduction faite par l'auteur, tirée d'une de ses propres lectures de la littérature Nordique, avec des commentaires et des notes sur les poèmes par Christopher Tolkien.

    Je ne dis pas non à le lire un de ces jours, mais pas une priorité personnellement.

  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #3 11 Janvier 2010 20:05:13

    Merci pour le résumé, Miss Spooky Muffin: je ne connaissais pas du tout moi non plus  ;)
  • evertkhorus

    Cajoleur de couvertures

    Hors ligne

    #4 11 Janvier 2010 20:06:20

    Ca peut être intéressant, mais probablement assez difficile à aborder.
  • Folfaerie

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #5 12 Janvier 2010 14:47:09

    Désolée de ne pas avoir mis de résumé tout de suite, j'attends simplement que Vincent Ferré, qui supervise la traduction, mette en ligne sur son site les infos en français.
    C'est une oeuvre évidemment technique qui ne devrait plaire qu'aux amateurs du Seigneur des Anneaux et de Tolkien, peut-être aussi à ceux qui s'intéressent à la mythologie nordique. Mais les fans français du professeur sont très nombreux, je ne m'inquiète pas trop à ce sujet.

    je ne sais pas si les éditions Bourgois reprendront la même couverture que l'édition anglaise, en voilà un aperçu :

    <image>
  • cerisia

    Propriétaire d une PAL boulimique

    En ligne

    #6 12 Janvier 2010 17:35:37

    Oh :heart: impossible de résister, je voulais pas acheter de livres avant un certain temps mais là c'est prioritaire !!!
    Merci beaucoup pour l'info :ok:

    Dernière modification par cerisia (12 Janvier 2010 17:36:09)

  • Lolo

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #7 12 Janvier 2010 17:41:59

    Je suis fan de Tolkien, je l'acheterai ... un jour. Le probleme c'est que les Christian Bourgois sont chers (mais très beaux).
  • Folfaerie

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #8 12 Janvier 2010 17:59:38

    Peut-être sortira-t-il en poche ? J'ai acheté les Enfants de Hurin dès sa parution, il est finalement sorti en poche il n'y a pas longtemps, AAAAARGHHH !

    Bel avatar Cerisia ;) Liv Tyler était une Elfe tout à fait idéale.
  • poet24

    Lecteur confirmé

    Hors ligne

    #9 03 Février 2010 20:26:32

    ca me tenterait bien ca !!!
  • Folfaerie

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #10 19 Février 2010 14:31:03

    Et voilà, tout frais, le résumé de l'édition française (source : Vincent ferré) :

    Les lecteurs de Tolkien se doutent depuis longtemps de tout ce que doit son œuvre aux traditions nordiques. Mais La Légende de Sigurd et Gudrún, publiée en 2009 par Christopher Tolkien dans une édition illustrée de vignettes en noir et blanc, nous donne pour la première fois directement accès à l’imaginaire nordique de son père.
    Deux grands poèmes (le Nouveau Lai des Völsung et le Nouveau Lai de Gudrún) écrits au début des années 1930, racontent dans le style caractéristique de l’auteur du Seigneur des Anneaux les légendes nordiques de l’Ancienne Edda, les combats de Sigurd, la mort du dragon Fáfnir, l’histoire tragique de Gudrún et de ses frères, tués par la malédiction de l’or d’Andvari. Ces magnifiques poèmes possèdent la même puissance épique que Les Enfants de Húrin dans leur peinture de cette tragédie familiale, et dans le portrait du héros, Sigurd, déchiré comme Túrin entre des intérêts contraires, et qui comme lui connaît une fin tragique.
    Le livre s’ouvre sur une présentation par Tolkien lui-même des légendes du Nord, qui montre ce qu’il a retenu de la mythologie scandinave, pour le reprendre à son tour, sous une forme moins visible, dans Le Seigneur des Anneaux comme dans Les Enfants de Húrin. Un commentaire de Christopher Tolkien présente les grands textes de la tradition nordique qui ont servi de source à Tolkien, et les origines de la légende.