Synopsis
" Antigone est ma sainte ", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et " contracté " la pièce de Sophocle. " ... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois. "
Moyenne
14.6
9 votes
MOYEN
2 éditions pour ce livre
Qui a lu ce livre ?
18 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
15 membres veulent lire ce livre
18 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Une adaptation moderne de la pièce de Sophocle que je trouve parfois un peu simpliste ...
Une histoire d'amour fraternel, d'honneur de fierté qui tourne au drame. Antigone est courageuse et féministe, c'est un beau personnage
Reprise modernisée de la pièce de Sophocle, faisant revivre le mythe de la rebelle Antigone se dressant contre la raison d'Etat, ou la tyrannie d'un vieillard ? L'édition est parfaite pour des collégiens, et le dossier est un véritable plus, quoiqu'il n'apportera rien pour celles et ceux ayant des connaissances approfondies sur l'auteur, son œuvre ou la période littéraire.