Synopsis
Cette étonnante variation sur le thème de Cendrillon paraît en juillet 1901 à Munich. L'auteur vient de fêter ses vingt-trois ans. L'une des ambitions des poètes de sa génération est de saper l'illusionnisme du théâtre naturaliste. C'est dans ce contexte qu'il faut situer l'originalité et l'audace raffinée de Cendrillon. Jouant sur le fait que les lecteurs et les personnages eux-mêmes connaissent l’heureuse issue de l'histoire, le drame suspend l'action au beau milieu du conte, dilate l'instant où Cendrillon éprouve que son destin va basculer, grevant d’ambiguïté le dénouement attendu.
Titre original : Aschenbrödel (1901)
Moyenne
16.3
4 votes
BON
1 édition pour ce livre
2006
Editions Zoe (Mini)
Traduit par Anne Longuet Marx
56 pages
Qui a lu ce livre ?
5 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
6 membres veulent lire ce livre
4 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
J'ai eu de la peine à comprendre le texte, il y avait des passages un peu plus simple, mais globalement je pense être passée à côté de beaucoup de choses. Et je n'ai pas trouvé beaucoup de ces références au fait que les personnages connaissent déjà la fin.