JedermannHugo Von Hofmannsthal2010

Synopsis

Jedermann, l’Homme, voit venir à l’improviste sa dernière heure?: comment l’emploiera-t-il pour mettre de l’ordre dans le désordre de sa vie?? Sur cette idée simple, inspirée d’une « moralité » anglaise du Moyen Âge qu’il a entièrement réécrite et enrichie de toute la tradition du drame baroque allemand, Hugo von Hofmann­sthal (1874-1929) a conçu ce qui est devenu, avec Électre (1903) et L’Homme difficile (1921), sa pièce la plus jouée. Créée à Berlin en 1911 sous un chapiteau de cirque par le célèbre metteur en scène Max Reinhardt, représentée chaque été à Salzbourg depuis 1920 (date de la fondation du Festival par Hofmannsthal, Richard Strauss et Max Reinhardt) et régu­lièrement donnée un peu partout aujourd’hui en Autriche et en Allemagne, sur des parvis de cathédrales ou d’églises, tant par des troupes professionnelles que par des amateurs, c’est l’une des pièces où le poète autrichien a mis le plus de lui-même tout en parvenant à une totale maîtrise du temps et de l’espace de la représentation. La nouvelle traduction de Daniel Hurstel, en prose, s’attache à suivre au plus près les nuances de ce chef-d’œuvre. Elle a été conçue spécifiquement pour la scène et a remporté un grand succès lors de sa création en août 2007 avec Pierre Forest dans le rôle principal.

Titre original : Jedermann (2010)

Moyenne

-

0 vote

-

1 édition pour ce livre

2010 Editions Verdier

Traduit par Daniel Hurstel

91 pages

4 mars 2010

ISBN : 9782864326086

Qui a lu ce livre ?

Aucun membre n'a lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

Aucun membre ne veut lire ce livre

Aucun membre ne possède ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire