La Guerre et la Paix / Guerre et paix (2 tomes), tome 1Léon Tolstoï1948

Synopsis

1805 à Moscou, en ces temps de paix fragile, les Bolkonsky, les Rostov et les Bézoukhov constituent les personnages principaux d'une chronique familiale. Une fresque sociale où l'aristocratie, de Moscou à Saint-Pétersbourg, entre grandeur et misérabilisme, se prend au jeu de l'ambition sociale, des mesquineries, des premiers émois.
1812, la guerre éclate et peu à peu les personnages imaginaires évoluent au sein même des événements historiques. Le conte social, dépassant les ressorts de l'intrigue psychologique, prend une dimension d'épopée historique et se change en récit d'une époque. La "Guerre" selon Tolstoï, c'est celle menée contre Napoléon par l'armée d'Alexandre, c'est la bataille d'Austerlitz, l'invasion de la Russie, l'incendie de Moscou, puis la retraite des armées napoléoniennes.
Entre les deux romans de sa fresque, le portrait d'une classe sociale et le récit historique, Tolstoï tend une passerelle, livrant une réflexion philosophique sur le décalage de la volonté humaine aliénée à l'inéluctable marche de l'Histoire ou lorsque le destin façonne les hommes malgré eux.

Titre original : Voïna i mir (1948)

Moyenne

17.4

126 votes

TRES BON

18 éditions pour ce livre

2016 Editions Archipoche

751 pages

2010 Editions Le Livre de Poche (Les Classiques de Poche)

Traduit par Elisabeth Guertik

988 pages

28 août 2010

2010 Editions Le Livre de Poche (Classiques)

Traduit par Elisabeth Guertik

992 pages

ISBN : 2253088978

2002 Editions Folio (Classique)

Traduit par Boris de Schlœzer

1024 pages

10 juillet 2002

ISBN : 9782070425174

2001 Editions Le Livre de Poche

Traduit par Elizabeth Guertik

776 pages

1984 Editions Jean de Bonnot

Traduit par Princesse Irina Ivanovna Paskievitch

530 pages

1972 Editions Folio

779 pages

ISBN : 2070362876

1972 Editions Folio

Traduit par Boris de Schloezer

761 pages

1972 Editions Le Livre de Poche

Traduit par Guertik Elizabeth

776 pages

1967 Editions Le Livre de Poche (Classique)

Traduit par Elisabeth Guertik

736 pages

1er mai 1967

1957 Editions France Loisirs

358 pages

1948 Editions de la Renaissance (Club Géant)

Traduit par Olga Vesselovkaia

570 pages

1er janvier 1968

Qui a lu ce livre ?

260 membres ont lu ce livre

12 membres lisent ce livre

477 membres veulent lire ce livre

488 membres possèdent ce livre

4 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

16 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar L'ivre de rêves
    19 / 20 Le 14 Juillet 2017 à 17:09 L'ivre de rêves

    Coup de coeur ! Ce livre est époustouflant. Très long à lire, il n'en est pas moins très intéressant. Il s'agit d'une véritable fresque de la société russe au début du XIXème, peinte avec brio. Je me suis parfois ennuyée, mais ce n'est rien comparé au plaisir que j'ai eu de découvrir cette société et ses personnages, qui sont complexes et qui évoluent sans cesse. J'ai hâte de lire la suite.

  • avatar Felixfelicis
    19 / 20 Le 26 Octobre 2015 à 23:44 Felixfelicis

    Pour ma part, un vrai coup de coeur!! J'adore cette histoire! Malgré quelques longueurs à certains endroits, j'ai été réellement touchée! Je le recommande vivement !

  • avatar tachas
    19 / 20 Le 11 Janvier 2015 à 21:27 tachas

    Le lecteur se plonge avec délice dans l'aristocratie russe entre plaisir de la société et fierté civique. Un premier tome qui promet une jolie épopée !

  • avatar Ewatoppno
    17 / 20 Le 09 Mai 2012 à 09:36 Ewatoppno

    Quelle fresque ! Je n'arrive toujours pas à croire comment j'ai fait pour lire aussi vite ce nombre assez conséquent de pages. La lecture à été fluide, même s'il est vrai que par moment on a quelques longueurs (le plus souvent lorsqu'on est sur le champ de bataille). Très bon tome et après... ?

  • avatar A-Little-Bit-Dramatic
    20 / 20 Le 16 Décembre 2011 à 22:41 A-Little-Bit-Dramatic

    Avec Guerre et Paix, j'ai fait connaissance avec la littérature russe classique et elle ne m'a pas déplu. Ces romans sont assez conséquents, des passages un peu longuets mais ça reste quand même de la très très bonne littérature. Tolstoï a livré ici un travail formidable.