Synopsis
Première traduction en France de la pièce majeure du célèbre romancier et dramaturge chinois (1899-1966), toujours très appréciée du public chinois près de soixante ans après sa publication.
Le devenir d’une maison de thé pékinoise et de sa clientèle disparate sous trois périodes-clés de l'Histoire chinoise : l’Empire finissant, pendant la période des Seigneurs de la guerre et à la reprise de la guerre civile. Le reflet de l'évolution de la vieille capitale à travers les bouleversements historiques et sociaux....
Pour cette édition monolingue, le strict minimum de notes indispensables à la compréhension du contexte historique ont été conservées. La traduction sera également proposée à l'automne 2017 en version bilingue enrichie (chinois - français, pinyin et très nombreuses notes). Deuxième édition révisée, mai 2017.
Le devenir d’une maison de thé pékinoise et de sa clientèle disparate sous trois périodes-clés de l'Histoire chinoise : l’Empire finissant, pendant la période des Seigneurs de la guerre et à la reprise de la guerre civile. Le reflet de l'évolution de la vieille capitale à travers les bouleversements historiques et sociaux....
Pour cette édition monolingue, le strict minimum de notes indispensables à la compréhension du contexte historique ont été conservées. La traduction sera également proposée à l'automne 2017 en version bilingue enrichie (chinois - français, pinyin et très nombreuses notes). Deuxième édition révisée, mai 2017.
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
Qui a lu ce livre ?
4 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
4 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.