La triste fin du petit enfant huître et autres histoiresTim Burton1997

Synopsis

Fidèle à son univers d'une inventivité si particulière, mêlant cruauté et tendresse, macabre et poésie, Tim Burton donne le jour à une étonnante famille d'enfants solitaires, étranges et différents, exclus de tous et proches de nous, qui ne tarderont pas à nous horrifier et à nous attendrir, à nous émouvoir et à nous faire rire.
Un livre pour les adultes et pour l'enfant qui est en nous.

Titre original : The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories (1997)

Moyenne

16.6

528 votes

BON

12 éditions pour ce livre

2024 Editions 10/18

Traduit par René Belletto

123 pages

ISBN : 2264027681

2008 Editions 10/18 (Domaine étranger)

Traduit par René Belleto

122 pages

20 novembre 2008

ISBN : 9782264048738

2008 Editions 10/18

Traduit par René Belletto

122 pages

ISBN : 2264028149

1998 Editions 10/18 (Domaine étranger)

Traduit par René Belletto

123 pages

15 octobre 1998

ISBN : 9782264027689

1998 Editions 10/18 (Domaine étranger)

Traduit par René Belletto

123 pages

1er octobre 1998

ISBN : 2264028149

2018 Editions Faber & Faber

128 pages

4 octobre 2018

ISBN : 9780571345106

2010 Editions Faber & Faber

115 pages

1998 Editions Faber & Faber

115 pages

1997 Editions It Books

113 pages

2008 Editions 10/18

122 pages

Format : ePub

Qui a lu ce livre ?

1 008 membres ont lu ce livre

2 membres lisent ce livre

310 membres veulent lire ce livre

929 membres possèdent ce livre

35 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

88 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar hexyra
    17 / 20 Le 16 Septembre 2025 à 23:09 hexyra

    Très fun, on retrouve bien le style de Tim Burton, même si la traduction française est un peu étrange parfois. Je pense vraiment que ça vaut le coup de ne lire que les passages en VO.

  • avatar Valix
    Le 14 Mai 2025 à 22:34 Valix

    Du Burton tout craché, j'ai aimé les dessins mais la traduction française est à côté de la plaque (surtraduite de ouf). Lisez en anglais c'est plus joli et plus accessible honnêtement.

  • avatar ilonaisreading
    8 / 20 Le 19 Avril 2025 à 22:39 ilonaisreading

    J'adore Tim Burton mais j'ai du mal à voir l'intérêt de ce recueil en l'état. C'était trop simple et trop court. Les dessins sont géniaux par contre.

  • avatar Fafette7
    15 / 20 Le 05 Avril 2025 à 00:14 Fafette7

    Version bilingue lue d'une traite, c'est très particulier et doucement glauque, mais aussi amusant et poétique, du Burton dans toute sa splendeur ! J'ai aimé découvrir tous ces petits personnages, et les dessins sont très jolis.

  • avatar Spoucha
    15 / 20 Le 12 Août 2024 à 09:08 Spoucha

    On reconnaît bien Burton, mais je n’ai pas apprécié plus que ça. Je pense que j’aurai aimé lire ça Ado en mode mélancolique !