Synopsis
Un récit burlesque écrit avec humour et compassion par un conteur provençal, lui-même fournié depuis trois générations. Plongez au coeur du métier de boulanger, avec Florimond, le gandin de la profession, qui affecte de parler français et se vêt comme un monsieur, les deux jumeaux de Férand, qui se haïssent l'un l'autre, la Dartre de Marseille, inventeur de la confrérie ayant découvert le secret de la pâte souple, ou encore Misère, de la levée du Rhône.
... il y avait Florimond, de la rue des Avocats, le gandin de la profession, qui, pour se distinguer de ses collègues, affectait de parler français, se lustrait le poil de graisse d'ours et achetait des habits de monsieur, tout noirs, chez les fripiers ; il y avait également les deux jumeaux de Férand, les frères ennemis qui, pour se contrarier, se faisaient tous deux appeler « Férand l'aîné ».
Pour la même raison, celui de Champ-Fleuri s'intitulait « le roi des pétrisseurs » et l'autre celui de la Porte Eyguière, « la terreur des pâtes molles ». Il y avait en outre la Dartre, de Marseille, l'inventeur de la confrérie, qui avait trouvé le secret de la pâte souple, secret qui depuis deux siècles, en Provence et en Languedoc, servait à faire les testettes d'Aix et le pain de Beaucaire ; et puis encore il y avait Misère, de la levée du Rhône.
Présentation et traduction française de Lucette Besson.
... il y avait Florimond, de la rue des Avocats, le gandin de la profession, qui, pour se distinguer de ses collègues, affectait de parler français, se lustrait le poil de graisse d'ours et achetait des habits de monsieur, tout noirs, chez les fripiers ; il y avait également les deux jumeaux de Férand, les frères ennemis qui, pour se contrarier, se faisaient tous deux appeler « Férand l'aîné ».
Pour la même raison, celui de Champ-Fleuri s'intitulait « le roi des pétrisseurs » et l'autre celui de la Porte Eyguière, « la terreur des pâtes molles ». Il y avait en outre la Dartre, de Marseille, l'inventeur de la confrérie, qui avait trouvé le secret de la pâte souple, secret qui depuis deux siècles, en Provence et en Languedoc, servait à faire les testettes d'Aix et le pain de Beaucaire ; et puis encore il y avait Misère, de la levée du Rhône.
Présentation et traduction française de Lucette Besson.
Titre original : Lou papo di fournié
Moyenne
16.0
1 vote
BON
1 édition pour ce livre
2018 Editions A l'asard Bautezar
Traduit par Lucette Besson
144 pages
10 septembre 2018
ISBN : 9791094199114
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.