Les contes populaires russes, tome 2Alexandre Afanassiev1990

Synopsis

L es Contes populaires russes d'Afanassiév sont l'un des recueils de contes les plus importants de l'Europe du XIXe siècle. Ils sont remarquables par la grande richesse et par la variété des textes (près de six cent dans l'édition complète). Ces contes ont été relevés dans la Russie encore à demi analphabète du milieu du siècle dernier et représentent ainsi la tradition orale comme aucun autre recueil n'a été en mesure de le faire depuis. Tous les grands contes-types y figurent. Par ailleurs, dépassant l'expérience des frères Grimm, Afanassiév a été plus un rassembleur qu'un rédacteur et cela fait la modernité de son ouvrage. Ce deuxième tome contient le gros contingent des contes merveilleux, ceux-là mêmes qui servirent de base aux études de Propp. On peut les caractériser par la composition, typique, par la présence de l'autre monde avec ses êtres fantastiques, par l'insistance sur le merveilleux et par le goût pour les formules rythmées et mêmes rimées. Le besoin d'étonner l'auditoire, mêlé au respect de la tradition, un style souvent soutenu, placent ces contes parmi les meilleurs de toute la tradition orale

La traduction est de Lise Gruel-Apert, Maître de Conférences à l'Université Rennes II et déjà traductrice du premier tome des Contes Populaires Russes (Maisonneuve et Larose 1988). Elle est également traductrice des Racines historiques du conte merveilleux de Vladimir Propp (Gallimard 1983) et des Fêtes agraires russes du même auteur (Maisonneuve et Larose 1987)

Moyenne

12.0

2 votes

FAIBLE

1 édition pour ce livre

1990 Française Editions Maisonneuve & Larose

Traduit par Lise Gruel-Apert

210 pages

1er mars 1990

Qui a lu ce livre ?

3 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

3 membres veulent lire ce livre

2 membres possèdent ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire