Les élégies de Duino, Les sonnets à OrphéeRainer Maria Rilke1922

Synopsis

Perfections premières, enfants gâtés de la création, lignes de hauteurs, arêtes aux rougeurs d'aurore de tout le monde créé, - pollen de la divinité en fleur, articulations de lumière, couloirs, escaliers, trônes, espaces faits d'essence, boucliers de félicité, tumultes d'orageuse extase et soudain, isolés, miroirs, qui épanchent à flots leur propre beauté pour la reprendre ensuite dans leur propre visage.

Moyenne

15.3

3 votes

BON

4 éditions pour ce livre

2020 Editions Points (Poésie)

240 pages

8 octobre 2020

ISBN : 9782757882849

1994 Editions Gallimard (Poésie)

Traduit par Jean-Pierre Lefebvre, Maurice Regnaut

324 pages

ISBN : 2070327876

1992 Editions Flammarion (GF - Bilingue)

Traduit par Joseph-François Angelloz

318 pages

ISBN : 9782081313057

Qui a lu ce livre ?

11 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

11 membres veulent lire ce livre

15 membres possèdent ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

1 commentaire

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar téman_kojai
    12 / 20 Le 21 Septembre 2024 à 17:51 téman_kojai

    Lire ce recueil aura été une épreuve car, outre le fait de la grande sensibilité qui s'en dégage, il y eut toujours sentiment de façon tronquée. Je pense que la poésie est impossible à traduire. Qu'il ne faudrait pas la traduire ; nous en perdons des usages et des particularités fines et propres rien qu'en changeant la langue de celle-ci. C'est bien dommage, les sonnets étaient magnifiques. {12}