Méditations cartésiennesEdmond Husserl1929

Synopsis

« La nostalgie d’une philosophie vivante a conduit de nos jours à bien des renaissances. Nous demandons : la seule renaissance vraiment féconde ne consisterait-elle pas à ressusciter les Méditations cartésiennes, non certes pour les adopter de toutes pièces, mais pour dévoiler tout d’abord la signification profonde d’un retour radical à l’ego cogito pur, et faire revivre ensuite les valeurs éternelles qui en jaillissent? C’est du moins le chemin qui a conduit à la phénoménologie transcendantale. »
Cette traduction d’Emmanuel Levinas a contribué, la première, à faire connaître Husserl en France à un plus large public que celui qui assistait aux Conférences de Février 1929 à la Sorbonne, et parce que, après avoir été revue par Alexandre Koyré, elle fut soumise au philosophe de Fribourg, mais surtout parce qu’elle témoigne indirectement d’un état du texte original aujourd’hui perdu.

Titre original : Der cartesianischen Meditatione (1929)

Moyenne

15.0

1 vote

BON

1 édition pour ce livre

1992 Française Editions Vrin (Librairie philosophique)

Traduit par Emmanuel Lévinas, Gabrielle Peiffer

258 pages

ISBN : 9782711611331

Qui a lu ce livre ?

2 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

1 membre veut lire ce livre

3 membres possèdent ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire