Synopsis
Traduits depuis l'espagnol et le guarani, les poèmes, nouvelles et textes critiques d'Augusto Roa Bastos (1978-2003) s'enracinent dans la langue et la culture guarani du Paraguay. Les textes choisis, en grande partie inédits en français, offrent ainsi un nouveau regard sur l'écriture de cet auteur magistral. Édition bilingue espagnol-français et guarani-français.
Titre original : Yñipyru et autres textes (2024)
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
2024
Editions Les Classiques
Traduit par Cécile Brochard et Joaquin Ruiz Zubizarretaz
198 pages
octobre 2024
ISBN : 9782406172673
Qui a lu ce livre ?
Aucun membre n'a lu ce livre
1 membre lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
Aucun membre ne possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.