[suivi lecture] Herbefol

 
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #301 22 Avril 2016 18:27:26

    Steven Erikson, à force de te voir en parler ça me donne envie, mais je crois que t'as dit que y'avait genre un ou deux livres seulement de traduit ? Donc du coup faut le tenter en VO... c'est "compliqué" ou pas ?
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #302 23 Avril 2016 10:28:13

    Effectivement, seuls les deux premiers romans ont été traduits. Il y a un projet amateur pour traduire la suite (je crois que le type a traduit les troisième et quatrième romans) mais l'éditeur avec lequel il était en négociations (Mnémos) a fini par laisser tomber (et honnêtement j'ai rigolé quand j'ai appris le nom de cet éditeur "mystère"). Apparemment, le type a encore une ou deux pistes à explorer, mais personnellement je n'y crois pas. On parle d'une série de dix pavés, qui auront besoin d'un éditeur aux reins solides et motivé pour faire la campagne promo à hauteur de l'investissement que ça représenterait. Pour moi, il n'y a qu'un seul éditeur en France qui pourrait le faire, c'est Bragelonne et pour l'instant ils s'occupent déjà de La Roue du Temps qui est un très gros investissement, parce que même à 30€ pour le volume le plus cher de la série, je doute que ce soit très rentable vu qu'ils retraduisent tout et les publie sans découpage. Bref, pour moi, faut pas trop espérer pour la continuation de la série en français.

    Pour la lecture en anglais, ca dépend (évidemment) de ton niveau en anglais. Je vais faire la comparaison avec deux autres auteurs de pavés de fantasy que je lis en anglais.
    - George R. R. Martin. Son anglais est relativement "simple" et sa plume coule vraiment bien. En général je plie ses pavés en cinq ou six jours tellement je lis ça rapidement. Il lui arrive de placer deux-trois vieux mots ou expressions, mais il est assez parcimonieux sur la chose (pas comme dans la traduction française) et en général ça ne gêne pas à la lecture.
    - Robert Jordan. Je placerai son anglais légèrement au dessus de celui de Martin en terme de difficulté. Notamment du fait qu'il n'arrête pas de décrire les fringues que portent les gens (on doit pouvoir dire ce que portent certains d'entre eux à chaque moment de la saga, c'est dire). On a donc un champ de vocabulaire un peu particulier à intégrer et/ou on peut zapper un peu les descriptions par moment.
    - Steven Erikson. Je trouve son anglais encore au-dessus en terme de difficulté. Paradoxalement, il y a des mots que je comprends probablement mieux que certains locuteurs anglais moyens parce qu'il lui arrive d'employer des mots peu courants... mais dont certains ressemblent à leur équivalent français. :P La difficulté est rehaussée par la complexité de l'intrigue (ça n'a rien à envier aux deux auteurs ci-dessus) et par le fait qu'Erikson ne met pas toujours de gros panneau clignotant avant de faire des révélations. Ainsi j'ai vu passer la révélation de la véritable identité d'un personnage en une petit phrase dans le cours d'une conversation. En général, je lis ses bouquins plus lentement que Martin ou Jordan. Par contre, il m'arrive d'avoir un plaisir terrible parfois tout en ayant lu que cinq ou dix pages, tant c'est parfois dense en bon moments, phrases marquantes, etc. Erikson a aussi un bon côté : ces bouquins sont vraiment des romans complets. Certes le cycle et la grande intrigue de fond se retrouve d'un volume à l'autre, les événements évoluent, etc. mais à la fin de chaque livre on a la conclusion d'un certain nombre de fils narratifs. Et ça, j'ai l'impression de voir un peu trop de série de fantasy dans lesquelles ce n'est pas le cas, notamment certains premiers volumes qui ne font pas grand chose de plus que de la mise en place. Au moins, y a pas ça chez Erikson. :)

    Au final, si tu n'as jamais lu en anglais, je te conseillerais de passer d'abord par quelques ouvrages plus accessibles. Sinon, ça peut se tenter, faut juste un peu de motivation. Et dans ce cas, tu peux toujours faire un essai. On peut lire le début du prologue de Gardens of the Moon sur la fiche amazon du bouquin (faut juste sauter la préface, les cartes et le dramatis personae). Ça permet de se faire une idée. :-)
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #303 23 Avril 2016 18:59:09

    J'ai lu un peu de Martin en VO, parce que le 4 je l'avais commencé en VF, mais j'avais du mal, du coup j'ai basculé sur la VO où effectivement ça se lisait plus facilement (bon pour autant je l'ai pas terminé, parce que il est super lent et qu'il se passe pas grand-chose, faut que je le reprenne).
    J'ai lu du Jim Butcher aussi (bon j'imagine bien que le niveau est pas le même :P).
    Sinon je pense que je me débrouille, sans être non plus un super boss... donc faudra que je tente quoi. Mais bon faudra déjà que je finisse au moins le tome 4 du Trône de Fer et éventuellement que je lise le 5.
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #304 23 Avril 2016 22:38:23

    Oui, tant qu'à faire, essayer d'être à jour sur au moins une série de gros pavés. :P L'avantage d'Erikson, c'est que les dix volumes de la série principale sont tous sortis.
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #305 25 Avril 2016 12:09:28

    Cette semaine, la chronique c'est The last witness, une novella de fantasy de K. J. Parker qui parle de mémoire et d'identité. Une bonne introduction à l'auteur.
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #306 29 Avril 2016 09:10:16

    Lu :
    - L'abysse au-delà des rêves, de Peter F. Hamilton. Premier volume d'un diptyque qui se passe essentiellement dans le Vide. Pour moi le principal défaut c'est la faible part d'intrigue en dehors du Vide, mais sinon ça se lit bien, Hamilton sait entrainer le lecteur et la fin pose quelques questions dont j'espère trouver les réponses dans le volume suivant.
    - A travers la Grande Porte, de Frederik Pohl. Avant dernier volume de la Grande Porte. Totalement anecdotique, d'autant plus que l'édition française laisse croire que c'est un roman alors qu'il s'agit d'un recueil reprenant une vieille novella (a priori le premier texte écrit dans cet univers) accompagnée de petits textes sans grand intérêt. Tout ça passant en plus par le filtre d'une traduction avec quelques grosses boulettes.
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #307 02 Mai 2016 10:59:54

    J'ai entamé ce matin une relecture de Anges déchus, le deuxième volume de la série Takeshi Kovacs de Richard Morgan. Pour l'instant, ça passe aussi bien que la première fois. :-)
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #308 02 Mai 2016 16:28:43

    J'ai le 1er de la série dans la PAL, je pense même que c'est Lelf qui me l'a offert y'a trois-quatre ans, ce serait pas mal que je l'en sorte un de ces 4 :P (Surtout qu'apparemment il va être adapté en série si je me trompe pas ? )
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #309 02 Mai 2016 16:45:11

    Taliesin a écrit

    (Surtout qu'apparemment il va être adapté en série si je me trompe pas ? )


    Oui, Netflix a décidé de s'en occuper, ce qui devrait donner un peu d'élan au projet. Et ça me parait l'une des chaînes adaptées pour porter ce projet à l'écran. Surtout qu'il y a moyen de déborder largement au-delà des livres en transformant ça en bonne série cyberpunk/space opera qui pourrait durer un moment si c'était bien fichu. :-)

    Aujourd'hui, chronique avec L'abîme au-delà des rêves de Peter F. Hamilton.

  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #310 24 Août 2016 14:51:31

    Retour après quelques mois d'abandon de mon suivi lecture.
    J'ai terminé Terre, de David Brin. Et ce vu un vrai plaisir de retrouver l'auteur. Il joue évidemment avec quelques idées un "waouh" et j'y ai trouvé plein de choses intéressantes. En particulier sur le net, la façon dont les opinions s'y expriment, la culture de l'immédiateté qui y est lié. C'est d'autant plus remarquable que le livre a été publié en 1990 à une époque où le réseau des réseau étant encore balbutiant. Brin a su aussi me surprendre par moment. J'y ai retrouvé quelques uns des éléments aperçus dans son dernier roman en date, Existence, et c'est agréable de voir une certaine continuité dans son œuvre. Bref, j'ai passé un très moment avec l'ouvrage et je ne regrette pas de mettre enfin décidé à le lire. Maintenant, il ne me reste plus qu'un seul bouquin en français de lui que je n'ai pas lu : Le peuple d'argile.