[Suivi lecture] Claire C

 
  • Livrepoche.fr (Nicolas)

    Lecteur professionnel

    Hors ligne

    #91 02 Septembre 2023 13:48:40

    Arf, la lecture en VO, une montagne infranchissable pour moi ! En espagnol d'autant plus.
    Mais Cent ans de solitude, en français, a été une lecture bouleversante pour moi. Mais pas facile de se retrouver avec les noms identiques.
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #92 02 Septembre 2023 14:18:09

    Bouleversante ?! Whaou, je suis d'autant plus motivée pour le lire alors !
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #93 02 Septembre 2023 20:27:25

    Je plussoie Nicolas Cent ans de solitude est une lecture très marquante que je le relirais volontiers (en espagnol aussi tiens !… je note pour je ne sais quand).
    Bonne lecture :)
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #94 03 Septembre 2023 09:00:19

    Merci My ! Je galère un peu avec l'espagnol mais doucement je me laisse prendre par cette histoire.
  • Grominou

    Administratrice

    Hors ligne

    #95 03 Septembre 2023 18:41:54

    Comme je vous envie de savoir lire l'Espagnol!
  • Grimhilde

    Serial lecteur

    Hors ligne

    #96 05 Septembre 2023 14:50:29

    Cent ans de solitude en espagnol ! Quelle entreprise ! Bravo, je serais incapable de lire en espagnol.
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #97 05 Septembre 2023 18:25:57

    Grominou a écrit

    Comme je vous envie de savoir lire l'Espagnol!


    Oui mais tu lis couramment l'anglais aussi (je le fais mais plutôt lentement en tout cas plus que le français et l'espagnol) :) Combien de langues étudiez-vous au Québec ?

  • Grominou

    Administratrice

    Hors ligne

    #98 05 Septembre 2023 18:36:54

    Dans mon temps c'était seulement l'anglais, je pense que c'est toujours le cas mais je n'en suis pas sûre.
  • Rascar Capac

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #99 05 Septembre 2023 19:12:25

    Je vous envie de savoir lire dans des langues étrangères ! J'aimerais avoir le niveau d'anglais suffisant pour pouvoir lire des poètes dans leur langue d'origine.
    Cela dit, il suffit peut-être d'essayer !
  • Claire C

    Passionné du papier

    Hors ligne

    #100 05 Septembre 2023 21:10:48

    Whaou, merci à tous, je suis tellement ravie de ces échanges sur mon suivi !

    Pour les langues, moi j'y vais un peu au culot... Comme tu dis Rascar Capac, il faut essayer ! Bon, j'ai quand même eu quelques cours d'anglais et d'espagnol on est d'accord, parce qu'avec mes quelques semaines de russe je ne me lance pas encore dans un bouquin ;) ; et je suis un peu psycho-rigide de la version originale, j'ai l'impression de passer à côté de quelque chose si je ne lis pas directement les mots de l'auteur. Et puis c'est magique de lire dans une autre langue, je trouve que ça ouvre l'esprit, ça nous emmène dans une autre façon de penser, et je trouve que l'espagnol est particulièrement mélodieux. Quand je croise plusieurs langues dans ma journée, c'est un de mes facteurs de joie. Autant que possible, je vous encourage à tenter l'expérience !

    Au début, je ne comprends pas tout (loin de là, surtout en espagnol, je t'avoue Catysprint que je galère), et puis petit à petit, si le bouquin est prenant, on s'accroche, on refait des liens, on relit des passages, et ça vient. Quand je m'endors j'ai des mots d'espagnol dans ma tête ces jours-ci. Cien años de soledad est tellement particulier qu'il me captive pour l'instant, et je tiens bon aussi parce que c'est une lecture commune et que c'est motivant pour moi (même si je me sens un peu seule pour le moment sur le topic...). En tous cas Garcia Marquez a su créer une atmosphère que je n'ai pas trouvée dans un autre bouquin (le bouquin qui en est le moins loin et que j'ai lu est East of Eden de Steinbeck), et même si je ne sais pas du tout où on va, pour l'instant je reste dans le bateau.

    Dernière modification par Claire C (06 Septembre 2023 13:10:52)