Synopsis
Moyenne
13.0
1 vote
MOYEN
Ses nouvelles décrivent une Hongrie qui émerge de la période communiste pour aborder un monde aux contours flous. Pour traduire ce basculement qui fait perdre les repères, son écriture oscille entre réalisme et merveilleux. Chaque événement est mis en doute et se perd dans un halo ambigu que traduit un style foisonnant où se mêlent présent et passé, langage direct et description distante.
Titre original : Meggyvér (2001)
1 édition pour ce livre
2001 Editions Hachette
Langue française | Traduit par Rózsa Tatár ; Gilbert Millet | 140 pages | Sortie : 00 2001 | ISBN : 9789639356306
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
1 commentaire
Bastien rousseau Le 17 Avril 2025 à 16:54
Je suis certainement le seul français au monde qui a lu ce livre haha. Les nouvelles sont de qualité inégale mais certaines sont tout de même bien. Aussi, je ne sais pas si c'est pour des raisons de différences culturelles ou de mauvaises traductions (parce qu'elle n'était pas excellente) mais certaines histoires étaient incompréhensibles. La version hongroise est sûrement meilleure.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !