Synopsis
Moyenne
16.0
1 vote
BON
Le toit fuit, les portes brimbalent, le courant électrique devient intermittent et l’eau du robinet se tarit... Tandis qu’Andreï boit de la vodka à toute heure et que les trois filles de Natalia ne lèvent pas le petit doigt, cette dernière, traductrice de plusieurs langues, reste rivée à sa machine à écrire pour essayer de gagner quelques dollars, aussitôt dépensés en réparations. Et il y a urgence : les inquiétantes vibrations d’un chantier secouent de plus en plus fréquemment la masure.
Qualifiée par l’auteur de « post-tchékhovienne », cette pièce peut se lire comme une transposition dans la Russie des années 2000 des péripéties tragi-comiques des chefs-d’œuvre La Cerisaie et Les Trois Sœurs. Avec un humour qui côtoie l’absurde et la grande tendresse pour les déboires de ses personnages qu’on lui connaît, Ludmila Oulitskaïa livre une réflexion sur la Russie « éternelle et immuable » qui rejoint en toute virtuosité celle de Tchekhov et son célèbre « rire à travers les larmes ».
1 édition pour ce livre
2018 Editions Gallimard (Du monde entier)
Langue française | 208 pages | ISBN : 9782070783359
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
1 commentaire
behemothmoth Le 03 Mars 2020 à 00:42
Après un début de lecture mitigé, j'ai réussi à pénétrer dans histoire et...j'ai ADORE ! La pièce est rythmée, le style est fluide et, surtout, les personnages sont attachants au possible ! Bref, très bonne lecture et redécouverte de l'oeuvre de L. Oulitskaia (que j'ai toujours adorée) !
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !