Contes Jacob Grimm et Wilhelm Grimm1963

Synopsis

Des contes de Grimm, on ne connait guère en France les plus célèbres, encore est ce la faveur d'une confusion, puisque, pour le grand public, ils appartiennent bien plus au monde du dessin animé qu'aux deux savants allemands qui les ont relévés pour les sauver de l'oubli.

Pourtant, tels que les frères Grimm les ont patiemment recueillis et transcrit, ils sont une des sources les plus profondes du romantisme allemand et ont droit à une place de choix dans la littérature universelle.
Si humbles soient-ils à l'origine, ils lui ont en effet fourni non seulement le "il était une fois" qui est le début de tout roman, mais d'inépuisables sujets de réflexion sur ces commencements et ses fins : les contes de Kafka seraient pour une part inconcevables sans ce qu'ils doivent aux Märchen, et Brecht avait de très bonne raisons d'imiter Grimm dans l'un de ses plus beaux poèmes.

Moyenne

16.0

179 votes

BON

53 éditions pour ce livre

2017 Editions Auzou

411 pages

2014 Editions Folio (Classique)

Traduit par Marthe Robert

385 pages

2 avril 2014

ISBN : 2070577074

2014 Editions Archambault

509 pages

24 janvier 2014

2014 Editions Usborne

Traduit par Claire Lefebvre

303 pages

ISBN : 1409530051

2012 Editions Belin / Gallimard (Classico - Collège)

Traduit par Marthe Robert

128 pages

21 juin 2012

2012 Editions Taschen (Noel Daniels)

Traduit par Natacha Rimasson-Fertin

320 pages

2011 Editions de Borée

381 pages

2011 Editions Auzou

420 pages

ISBN : 273381737X

2010 Editions Folio (Classique)

Traduit par Marthe Robert

240 pages

ISBN : 2070577074

2010 Editions Atlas

62 pages

2009 Editions Flammarion (GF)

Traduit par Armel Guerne

516 pages

7 novembre 2009

ISBN : 9782081237223

2008 Editions Auzou

413 pages

ISBN : 273381737X

2007 Editions Auzou

244 pages

ISBN : 273381737X

2006 Editions Folio (Plus classiques)

Traduit par Marthe Robert et Jean Amsler

214 pages

9 novembre 2006

ISBN : 2070577074

2001 Editions Maxi-Livres

126 pages

1999 Editions Delville

237 pages

ISBN : 2859221123

1998 Editions Folio (Classique)

385 pages

ISBN : 9782070368402

1996 Editions Folio (Classique)

Traduit par Jean Amsler

311 pages

ISBN : 2070577074

1995 Editions Gründ

Traduit par Baudry, E. du Chatenet, Pierre Durand, Ernest Grégoire, Louis Moland, Ilona Lartigue

320 pages

1991 Editions Saep

139 pages

1990 Editions Gründ (Légendes et Contes)

Traduit par Pierre Durand

245 pages

1989 Editions La Fontaine au Roy (Arpège Junior)

158 pages

ISBN : 332144000113

1976 Editions Presses de la Renaissance (Biblio-Luxe)

Traduit par Myriam Viliker

382 pages

ISBN : 2856160247

1976 Editions Fernand Nathan

Traduit par Brigitte Lecoeur

76 pages

1976 Editions Folio

406 pages

ISBN : 2070577074

1976 Editions Folio (Classique)

Traduit par Marthe Robert

404 pages

ISBN : 9782070368402

1967 Editions de la Renaissance (Club Géant)

Traduit par Myriam Viliker

383 pages

1963 Editions Gründ

245 pages

1995 Editions Ulisse

559 pages

2011 Editions Insel

268 pages

2009 Editions Reclam

952 pages

1er octobre 2009

2003 Editions Knaur

432 pages

1990 Editions Folio (Bilingue)

215 pages

1er septembre 1990

1990 Editions Folio (Bilingue)

Traduit par Marthe Robert

220 pages

2020 Editions Kobo (Collection Éditions)

36 pages

Format : ePub

12 septembre 2020

ISBN : 9781774532447

Qui a lu ce livre ?

440 membres ont lu ce livre

5 membres lisent ce livre

286 membres veulent lire ce livre

612 membres possèdent ce livre

9 chroniques de blog

  • 1
  • 2
  • 1
  • 2

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

19 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Ysnay
    15 / 20 Le 27 Janvier 2017 à 10:30 Ysnay

    J'ai apprécié cette lecture. Néanmoins, beaucoup de contes se ressemblent, certaines phrases sont presque identiques ... Il faut constamment remettre les contes dans leur contexte historique et sociétal car sinon les préjugés, les clichés et l'aspect moralisateur provoquent quelques haussements de sourcils ! Ayant cela en tête, la lecture est agréable.

  • avatar Manue
    16 / 20 Le 07 Septembre 2016 à 18:43 Manue

    J’ai bien apprécié ma lecture, je dois le dire. L’écriture était très fluide et je prenais grand plaisir à lire chacun des contes, même s’ils se ressemblaient parfois.

  • avatar FiftyShadesDarker
    12 / 20 Le 11 Mai 2016 à 13:13 FiftyShadesDarker

    J'ai apprécié découvrir cette univers, mais j'ai été déçu par la répétition des histoires et l'esprit moralisateur des différents contes.

  • avatar A-Little-Bit-Dramatic
    18 / 20 Le 27 Janvier 2015 à 22:52 A-Little-Bit-Dramatic

    Parfois, il est bon de retomber en enfance. Les contes de Grimm sont indémodables, comme ceux de Perrault, même si j'ai peut-être une petite préférence pour ces derniers. ^^

  • avatar LireauxWC
    Le 15 Décembre 2014 à 21:06 LireauxWC

    Nan mais WTF? Bon c’est du conte, donc on n’est pas là pour faire dans le vraisemblable, d’accord, mais il y a certains préjugés qui ne trouvent plus leur place dans la société d’aujourd’hui.

Découvrez plus de livres

Jacob Grimm

Wilhelm Grimm