Le château, illustré (Vernus)Franz Kafka et Thomas Vernus1947

Synopsis

- Dans quel village me suis-je égaré ? y a-t-il donc ici un château ? - Mais oui, dit le jeune homme lentement, et quelques-uns des paysans hochèrent la tête, c'est le château de M. le Comte Westwest. - Il faut avoir une autorisation pour pouvoir passer la nuit ? demanda K. comme s'il cherchait à se convaincre qu'il n'avait pas rêvé ce qu'on lui avait dit. - Il faut avoir une autorisation, lui fut-il répondu, et le jeune homme, étendant le bras, demanda, comme pour railler K., à l'aubergiste et aux clients : - A moins qu'on ne puisse s'en passer ?...

Titre original : Das Schloß (1947)

Moyenne

14.7

80 votes

MOYEN

15 éditions pour ce livre

2024 Editions Tibert

Traduit par Alexandre Vialatte

407 pages

avril 2024

ISBN : 9791096739189

2011 Editions Points

432 pages

17 novembre 2011

ISBN : 9782757825730

2007 Editions Folio

Traduit par Alexandre Vialatte

531 pages

2001 Editions Le Livre de Poche

Traduit par Axel Nesme

391 pages

ISBN : 9782253150169

1992 Editions Folio

531 pages

27 novembre 1992

ISBN : 9782070362844

1984 Editions Presses Pocket

Traduit par Georges-Arthur Goldschmidt

380 pages

1975 Editions Folio

Traduit par Alexandre Vialatte

531 pages

ISBN : 207201778

1966 Editions Gallimard (Du monde entier)

Traduit par Alexandre Vialatte

419 pages

ISBN : .

1947 Editions Gallimard (Blanche)

Traduit par Alexandre Vialatte

255 pages

2007 Editions Penguin Books

Traduit par J. Underwood

304 pages

2012 Editions Fischer

368 pages

26 septembre 2012

ISBN : 9783596904563

2006 Editions Suhrkamp

424 pages

Qui a lu ce livre ?

162 membres ont lu ce livre

6 membres lisent ce livre

203 membres veulent lire ce livre

254 membres possèdent ce livre

3 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

11 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar surchatm
    Le 05 Avril 2010 à 19:03 surchatm

    dur dur le démarrage.. j'ai pas tenu le coup! mais je comprend désormais l'expression "kafkaïen" ;-)