Moyenne
6.0
2 votes
MAUVAIS
Originellement destiné aux enfants, ce Livre de lecture publié en 1946, quelques mois après la mort de Gertrude Stein et traduit ici pour la première fois en français, propose une vingtaine de leçons facétieuses, auxquelles s'ajoutent trois brèves pièces de théâtre, qui jouent avec la langue, les sonorités et le sens. Sous leur allure désinvolte et ludique, ces courts textes questionnent avec une remarquable acuité notre pratique de la lecture et constituent un concentré de l'écriture de Gertrude Stein, figure tutélaire de la modernité littéraire américaine.
Titre original : The First Reader & Three Plays (2018)
2018 Editions Cambourakis
Langue française | Traduit par Martin Richet | 93 pages | Sortie : 3 janvier 2018
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
- Llhyn Le 06 Septembre 2019 à 15:10
Je comprends l'intérêt qu'ont pu trouver certains dans ces petites poésies qui jouent avec le sens des mots, avec les sonorités, avec la mise en page, avec la manière de lire et de faire lire... Mais j'ai pour ma part été complétement hermétique. J'ai essayé d'en lire à ma fille qui aurait pu apprécier les sonorités étranges et je suis tombée sur l'histoire d'une poule et d'un garçon morts noyés!
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !