Synopsis
Portraits pathétiques d'êtres confrontés à leur marginalité ou à l'échec de leur propre combat, descriptions de villages d'autrefois, fables satiriques, ces dix-sept nouvelles dessinent une véritable mosaïque d'histoires personnelles, à la fois disparates et singulières, en restituant la conscience d'une époque et les contradictions d'un pays aux prises avec sa mémoire et incertain de son avenir.
Avec sa verve et son humour habituel, son langage cru, son refus d'emprunter les voies de la facilité, Manuel Vázquez Montalbán est, au fil de ces textes écrits entre 1965 et 1986, plus que jamais le chroniqueur lucide de l'intériorité espagnole. Traduit de l'Espagnol par Catherine Derivery
Avec sa verve et son humour habituel, son langage cru, son refus d'emprunter les voies de la facilité, Manuel Vázquez Montalbán est, au fil de ces textes écrits entre 1965 et 1986, plus que jamais le chroniqueur lucide de l'intériorité espagnole. Traduit de l'Espagnol par Catherine Derivery
Titre original : Pigmalion y otros relatos (1987)
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
Qui a lu ce livre ?
Aucun membre n'a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
1 membre veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.