Voici mon cœur, brise-le avec un marteau
Mickaël Correia, Céline Costa et Juliette Rousseau2024

Synopsis

Moyenne

15.0

3 votes

BON

« C’est la saison de la cigale
Aï toutes les bêtes vont au champ
Le riche et le pauvre
Aï le monsieur au chapeau blanc
La tristesse pour notre peuple
Aï de la joie pour l’année à venir »


Traduits et édités pour la première fois en France, les textes réunis dans ce recueil sont issus d’un répertoire musical et poétique méconnu. Originaire de la Beira interior au Portugal, celui-ci perpétue de nombreux héritages du point de vue des femmes, depuis la mémoire sonore de l’époque de l’Al Andalus jusqu’à celle des cultures paysannes et de subsistance. Chantés lors des travaux du quotidien, ou des processions d’inspiration païenne et dédiées à des divinités féminines, ces textes forment une pratique poétique autant qu’une réflexion politique des femmes sur leur condition.

1 édition pour ce livre

2024 Editions du Commun

Française Langue française | Traduit par Céline Costa ; Mickaël Correia ; Juliette Rousseau | 80 pages | Sortie : 21 juin 2024 | ISBN : 9791095630753

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !