Synopsis
Moyenne
13.0
1 vote
MOYEN
De la Russie à la Bulgarie, de la Pologne à la Serbie, ces contes puisés à des sources authentiquement populaires sont d'une grande variété de styles et de thèmes, tout en témoignant des traits les plus constants de l'imaginaire commun aux peuples slaves, mettant notamment en scène la sorcière Baba-Iaga ou le terrible enchanteur Kostieï l'immortel, ainsi que de nombreux animaux comme le loup, le chat ou le renard. La plume alerte du traducteur a su en conserver toute la saveur, et leur lecture est un bonheur pour les enfants autant que pour les adultes.
Ce recueil n'avait jamais été réimprimé. Pour illustrer cette nouvelle édition, on a fait appel ici à des gravures du plus grand illustrateur de contes qu'ait connu la Russie, Ivan Bilibine (1876-1942). Peintre et dessinateur, il vécut en France après la Révolution russe et retourna à Saint-Pétersbourg à la fin de sa vie. Moins connu que ses dessins, aquarelles ou peintures, son oeuvre gravé est celui d'un artiste qui a su capter comme nul autre la magie propre aux traditions du monde slave.
Accessible à tous les publics, ce livre a tout pour devenir un classique.
1 édition pour ce livre
2021 Editions La coopérative
Langue française | Traduit par Louis Léger | 167 pages | Sortie : 1er novembre 2021 | ISBN : 9791095066460
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
0 commentaire
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !