Synopsis
Moyenne
18.0
1 vote
TRES BON
Du sumérien, ce texte fut traduit en babylonien, en assyrien, en hittite, en hourite. Mais les invasions grecques firent tomber Gilgamesh dans l’oubli. Il fallut attendre le XIXe siècle, pour que ce récit revienne enfin à la mémoire. Texte éternel car il relate la quête d’un homme déchiré par son désir de transcender son état, et l’amitié de ce héros, taillé dans le granit le plus dur, avec Enkidou, son frère, modelé dans l’argile la plus tendre.
En se basant sur les diverses sources antiques, Abed Azrié, auteur, compositeur et chanteur qui a mis en musique L’Épopée de Gilgamesh et l’a interprétée, en donne ici une version française d’une grande beauté.
Titre original : Epic of Gilgamesh (1979)
2 éditions pour ce livre
Filtrer par type :
2015 Editions Albin Michel (Spiritualités vivantes)
Langue française | Traduit par Abed Azrié | 192 pages | Sortie : 2 septembre 2015 | ISBN : 9782226383839
2006 Editions Berg International
Langue française | Traduit par Abed Azrié | 126 pages | Sortie : 14 septembre 2006 | ISBN : 2911289900
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
0 commentaire
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !