Synopsis
Titre original : Divina Commedia (1962)
Moyenne
15.5
72 votes
BON
18 éditions pour ce livre
2021 Editions Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade)
Traduit par Jacqueline Risset
1488 pages
14 octobre 2021
ISBN : 9782072888748
2021 Editions Babel
Traduit par Danièle Robert
928 pages
10 mars 2021
ISBN : 9782330147693
2021 Editions Flammarion
Traduit par Jacqueline Risset
627 pages
17 février 2021
ISBN : 9782080237224
2017 Editions Points (Poésie)
691 pages
25 septembre 2017
ISBN : 9782757868836
2010 Editions Flammarion (GF)
Traduit par Jacqueline Risset
628 pages
1er novembre 2010
ISBN : 9782081231559
2009 Editions Larousse (Petits classiques)
Traduit par Philippe Bottini
139 pages
ISBN : 9782035844583
2003 Editions de La différence
1038 pages
ISBN : 9782729114596
1987 Editions Cerf
Traduit par Lucienne Portier
576 pages
1er avril 1987
ISBN : 9782204066129
1849 Editions Firmin Didot frères
Traduit par M. le Chevalier Artaud de Montor
532 pages
ISBN : 8264728495643
2012 Editions Penguin Books (Classics)
752 pages
ISBN : 9780143107194
Qui a lu ce livre ?
151 membres ont lu ce livre
20 membres lisent ce livre
274 membres veulent lire ce livre
326 membres possèdent ce livre
3 chroniques de blog
-
17 Mai 2022Suzy Bess18 / 20Lire la chronique
-
29 Mai 2017BlueMoon14 / 20Lire la chronique
-
05 Novembre 2013Tesrathilde15 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
10 commentaires
- 1
- 2
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
15 / 20 Le 21 Août 2023 à 17:28 Vivi Black
L'architecture de l'après-vie par Dante est complexe mais incroyablement intéressante. Ceci étant, si ce livre a le mérite d'avoir un grand intérêt historique et littéraire, il est particulièrement difficile à lire et à comprendre au plus on avance dans les sphères divines (la partie Paradis a été une pure torture...)
-
20 / 20 Le 12 Août 2022 à 10:09 LylyPARK
Dantesque. Peut-être est-ce lorsque l'on sourit bêtement, que l'on relève brusquement la tête, lorsqu'un adjectif formé sur le nom d'un auteur est employé que l'on sait qu'une oeuvre nous a influencé.
-
12 / 20 Le 03 Juillet 2022 à 09:19 zittia
Il y a plus de 100 pages inutiles , sans compter sur la lourdeur du livre en lui même il faut se coller les réflexions de l'interprète , alors c'est un livre qu'il faut lire parait-il , c'est fait , mais cela n'a rien à voir avec ce que les gens en disent , c'est agrémenté à la sauce italienne et plein de terreur et de rancœur personnelle et bien trop peu de neutralité , une monstruosité
-
14 / 20 Le 18 Avril 2022 à 20:37 RiRead
Un texte difficile d'accès, truffé de références antiques, évangéliques, récits chevaleresques, histoire de Florence. Mêlant spiritualité, surnaturel, ésotérisme, contente d'avoir lu la version abrégée
-
20 / 20 Le 09 Mars 2022 à 14:48 LylyPARK
La complexité de l'oeuvre la rend d'autant plus belle que chacun peut y trouver sa voie, sa voix, et lui donner sa propre interprétation. Ce qui résonnera chez certains n'existera pas pour d'autres. Je trouve merveilleuse la langue du poète et ses rencontres.
- 1
- 2