Synopsis
Mrs Craddock est le premier tourbillon annonciateur du maelström des veuves où s'engouffre l'?uvre de Somerset Maugham.
La future Mrs Craddock, Bertha Ley, jouit d'un vaste domaine, d'une belle rente et d'un nom illustre. Elle vit seule avec une tante dont l'esprit n'a rien à envier à Madame du Deffand. Bertha Ley se nourrit de Montaigne, de Marc Aurèle et de Madame de Sévigné ; elle s'est mis en tête d'épouser un de ses métayers, Mr Craddock, parce qu'il a des mains fortes et viriles, parce que ses bottes font naître en elle un frisson de plaisir, par leur seule taille, qui suggère une fermeté de caractère et une autorité des plus rassurantes.
Somerset Maugham se révèle d'une rosserie réjouissante. Peu à peu il distille un acide cynique qui ronge les pages d'abord imprégnées de niaiserie sentimentale. Les belles bottes de Mr Craddock broient une à une toutes les illusions de son épouse. (...) Et Somerset Maugham de laisser entendre que souvent, dans un roman d'amour, le livre de la vie pour l'un est écrit en italiques, pour l'autre, il est composé en grosses lettres capitales.
La future Mrs Craddock, Bertha Ley, jouit d'un vaste domaine, d'une belle rente et d'un nom illustre. Elle vit seule avec une tante dont l'esprit n'a rien à envier à Madame du Deffand. Bertha Ley se nourrit de Montaigne, de Marc Aurèle et de Madame de Sévigné ; elle s'est mis en tête d'épouser un de ses métayers, Mr Craddock, parce qu'il a des mains fortes et viriles, parce que ses bottes font naître en elle un frisson de plaisir, par leur seule taille, qui suggère une fermeté de caractère et une autorité des plus rassurantes.
Somerset Maugham se révèle d'une rosserie réjouissante. Peu à peu il distille un acide cynique qui ronge les pages d'abord imprégnées de niaiserie sentimentale. Les belles bottes de Mr Craddock broient une à une toutes les illusions de son épouse. (...) Et Somerset Maugham de laisser entendre que souvent, dans un roman d'amour, le livre de la vie pour l'un est écrit en italiques, pour l'autre, il est composé en grosses lettres capitales.
Moyenne
17.2
10 votes
TRES BON
5 éditions pour ce livre
2011
Editions Le Livre de Poche (Biblio roman)
Traduit par Paul Couturiau
445 pages
ISBN : 2253932264
1994
Editions Le Livre de Poche (Biblio)
310 pages
ISBN : 2253932264
1994
Editions Le Livre de Poche
309 pages
ISBN : 9782253932260
1987
Editions Presses Pocket
347 pages
ISBN : 2266027352
2016
Editions Le Livre de Poche
445 pages
Format : ePub
ISBN : 9782253174578
Qui a lu ce livre ?
14 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
21 membres veulent lire ce livre
23 membres possèdent ce livre
1 chronique de blog
-
28 Décembre 2009Folfaerie20 / 20Lire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
1 commentaire
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
15 / 20 Le 17 Février 2021 à 19:58 Myre
Mme Bovary revisité. J'ai beaucoup accroché à ce roman sans m'y attendre. L'histoire est entrainante et l'héroïne attachante.