Synopsis
Une langue moderne et vivante, celle des conteurs, à côté de la langue littéraire de Grimm
Trois versions très différentes du conte dit de "Blanche-Neige" : En Bretagne, La petite Toute-Belle : une mère est si jalouse de sa fille qu’elle demande à la bonne de la pousser dans le puits… En Grèce, Lune d’or : Pommette et Grenadette, jalouses de la beauté de leur soeur Lune d’or, décident de s’en débarrasser… En Allemagne, Blanche-Neige : la version intégrale des frères Grimm, ou comment une jeune fille blanche comme neige, rose comme sang et aux cheveux noirs comme l’ébène, sera recueillie par sept nains des bois.
Trois versions très différentes du conte dit de "Blanche-Neige" : En Bretagne, La petite Toute-Belle : une mère est si jalouse de sa fille qu’elle demande à la bonne de la pousser dans le puits… En Grèce, Lune d’or : Pommette et Grenadette, jalouses de la beauté de leur soeur Lune d’or, décident de s’en débarrasser… En Allemagne, Blanche-Neige : la version intégrale des frères Grimm, ou comment une jeune fille blanche comme neige, rose comme sang et aux cheveux noirs comme l’ébène, sera recueillie par sept nains des bois.
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
2009 Editions Syros (Le tour du monde d'un conte)
56 pages
12 mars 2009
ISBN : 9782748507911
Qui a lu ce livre ?
4 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
1 membre veut lire ce livre
2 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.