Synopsis
Tout le monde connaît De l'autre côté du miroir, car c'est un classique, mais c'est aussi une histoire pour enfants pleine d'humour. Cependant, combien d'enfants aujourd'hui lisent et comprennent la version originale ? Quand j'étais petit, même si l'intrigue me plaisait, c'est surtout les personnages que j'aimais. Une fois adulte, j'ai éprouvé l'envie de dessiner ces personnages, Twideldom et Twideldie, Humptie Dumptie, le Morse et le Charpentier, et j'ai découvert alors que c'était la drôlerie de l'histoire que je voulais peindre. Ceci m'obligeait à simplifier le texte original de Lewis Carroll, ce qui représente un énorme travail. J'ai ainsi réécrit De l'autre côté du miroir en coupant certains passages compliqués ou démodés. J'ai essayé de restituer l'histoire d'une façon claire tout en restant très proche du texte et des idées de Lewis Carroll. Voici donc un livre qui, plus qu'un emprunt à la version intégrale Teniel/Carroll offre la saveur de l'original aux enfants d'aujourd'hui. On y retrouve tous les personnages, tous les poèmes, et, par-dessus tous, l'humour.
Titre original : Through the looking glass (1992)
Moyenne
10.0
1 vote
FAIBLE
1 édition pour ce livre
1993 Editions Hachette (Jeunesse)
118 pages
ISBN : 9782010206856
Qui a lu ce livre ?
2 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Une bonne lecture, je ne connaissais pas trop cette version donc c'était intéressant a suivre !