L'énéide
Virgile1965

Synopsis

Moyenne

14.1

99 votes

MOYEN

Le plus riche poème de la littérature latine, où l'histoire de Rome se mêle à la légende, où le merveilleux et le surnaturel, les divinités du ciel, de la mer, les nymphes, les héros, les demi-dieux, se mêlent aux vicissitudes des hommes.
Tout le récit, de la chute de Troie à la mort de Turnus, prépare le moment sublime de la fondation de Rome. Virgile, " le plus grand génie que l'humanité ait produit, inspiré d'un souffle vraiment divin, le prophète de Rome... " Paul Claudel

Titre original : Aeneis (1965)

25 éditions pour ce livre

Filtrer par type : | Filtrer par langue :

2021 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 512 pages | ISBN : 9782070383450

2019 Editions Le Livre de Poche (Classiques)

Française Langue française | Traduit par Maurice Lefaure | 574 pages | ISBN : 9782253085379

2016 Editions Le Livre de Poche

Française Langue française | Traduit par Paul Veyne | 576 pages | Sortie : 29 juin 2016

2015 Editions Les Belles Lettres

Française Langue française | Traduit par Olivier Sers | 651 pages

2014 Editions Bartillat

Française Langue française | Traduit par André Bellessort | 477 pages

2013 Editions Les Belles Lettres (Classiques en poche)

Française Langue française | Traduit par Paul Veyne | 784 pages | Sortie : 22 octobre 2013 | ISBN : 9782251802282

2013 Editions Diane de Selliers

Française Langue française | Traduit par Marc Chouet | 484 pages | Sortie : 1er septembre 2013

2012 Editions Albin Michel

Française Langue française | Traduit par Paul Veyne | 432 pages | ISBN : 9782226209108

2011 Editions Flammarion (GF)

Française Langue française | Traduit par Maurice Rat | 277 pages

2009 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 512 pages

2009 Editions Orizons

Française Langue française | Traduit par Marcel Desportes | 323 pages | ISBN : 9782296087194

2008 [E-book] Editions Ebooks libres et gratuits

Française Langue française | Format : ePub

2006 Editions Hatier (Classiques - Oeuvres & thèmes)

Française Langue française | 127 pages

2004 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)

Française Langue française | 574 pages

2004 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)

Française Langue française | Traduit par Maurice LEFAURE | 574 pages

2004 Editions Le Livre de Poche (Classiques)

Française Langue française | Traduit par Maurice Lefaure | 574 pages | ISBN : 9782253085379

2001 Editions Hatier (Classiques - Oeuvres & thèmes)

Française Langue française | 127 pages

2000 Editions Flammarion (GF - Étonnants classiques)

Française Langue française | 189 pages

1995 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | Traduit par Jacques Perret | 491 pages

1993 Editions de La différence

Française Langue française | 599 pages

1991 Editions Flammarion (GF)

Française Langue française | 392 pages

1991 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 496 pages

1965 Editions Garnier Flammarion

Française Langue française | 442 pages | Sortie : 1er janvier 1965

1965 Editions Le Livre de Poche (Classique)

Française Langue française | Traduit par André Bellessort | 434 pages

2020 Editions Macmillan Collector's Library

Anglaise Langue anglaise | 336 pages | ISBN : 9781529015010

D'autres livres dans ce genre

1 chronique de blogueurs

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

7 commentaires

  • Le rêvélecteur Le 08 Décembre 2018 à 00:39
    J'ai du lire ce livre pour un cours et je ne regrette pas ! La traduction de Lefaure est de bonne qualité tout en restant fidèle au texte latin. Rien de mieux pour apprécier cette riche épopée, synthèse des poèmes homériques d'une magnifique ambiguïté. On y retrouve en effet, entre autres, des mises en question de l'héroïsme du genre épique... Un livre à lire si on aime l'antiquité !
  • lunours Le 17 Novembre 2019 à 14:19
    Un bon livre, même si tous les chants ne se valent pas à mes yeux. Un bon moment de lecture, qu'il faut malgré tout compléter par des recherches.
  • Adrichouuu Le 06 Octobre 2020 à 19:03
    Un bon livre, même si tous les chants ne se valent pas à mes yeux. Un bon moment de lecture, mais les derniers chants son un peu barbant.
  • Killuapple Le 09 Mars 2022 à 15:59
    J'ai trouvée cela pénible à lire.
  • Truite Le 12 Avril 2022 à 18:01
    C'est une brillante épopée, portée par le magnifique vers virgilien.
  • fillyne Le 28 Octobre 2022 à 11:19
    plagiat nul de l'Odyssée j'ai eu 11 au contrôle une fanfic Juno x Vénus serait mieux
  • lepanda.otaku Le 16 Avril 2025 à 17:58
    Un réel plaisir à étudier, mais quelle cruelle abomination à lire. Pourtant, je n'ai lu que le chant 6 et je suis déjà incapable de poursuivre, même en me forçant. Les descriptions sont abominablement longues et sans réel objectif. C'est pourtant un livre très intéressant, mais franchement, lire des résumés serait bien plus simple si vous n'êtes pas à l'aise avec le classique.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !