L'énéide

Synopsis

Moyenne

14.3

57 votes

MOYEN

Le plus riche poème de la littérature latine, où l'histoire de Rome se mêle à la légende, où le merveilleux et le surnaturel, les divinités du ciel, de la mer, les nymphes, les héros, les demi-dieux, se mêlent aux vicissitudes des hommes.
Tout le récit, de la chute de Troie à la mort de Turnus, prépare le moment sublime de la fondation de Rome. Virgile, " le plus grand génie que l'humanité ait produit, inspiré d'un souffle vraiment divin, le prophète de Rome... " Paul Claudel

Titre original : Aeneis

19 éditions pour ce livre

Filtrer par type : | Filtrer par langue :

2016 Editions Le Livre de Poche

Française Langue française | Traduit par Paul Veyne | 576 pages | Sortie : 29 Juin 2016

2015 Editions Les belles lettres

Française Langue française | Traduit par Olivier Sers | 651 pages

2014 Editions Bartillat

Française Langue française | Traduit par André Bellessort | 477 pages

2013 Editions Diane de Selliers

Française Langue française | Traduit par Marc Chouet | 484 pages | Sortie : 1 Septembre 2013

2011 Editions Flammarion (GF)

Française Langue française | Traduit par Maurice Rat | 277 pages

2009 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 512 pages

2009 Editions Orizons

Française Langue française | Traduit par Marcel Desportes | 323 pages | ISBN : 9782296087194

2008 [E-book] Editions Ebooks libres et gratuits

Française Langue française | Format : ePub

2006 Editions Hatier (Classiques - Oeuvres & thèmes)

Française Langue française | 127 pages

2004 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)

Française Langue française | 574 pages

2004 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)

Française Langue française | Traduit par Maurice LEFAURE | 574 pages

2001 Editions Hatier (Classiques - Oeuvres & thèmes)

Française Langue française | 127 pages

2000 Editions Flammarion (GF - Etonnants classiques)

Française Langue française | 189 pages

1995 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | Traduit par Jacques Perret | 491 pages

1993 Editions de La différence

Française Langue française | 599 pages

1991 Editions Flammarion (GF)

Française Langue française | 392 pages

1991 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 496 pages

1965 Editions Garnier Flammarion

Française Langue française | 442 pages | Sortie : 00 1965

1965 Editions Le Livre de Poche (Classique)

Française Langue française | Traduit par André Bellessort | 434 pages

2 chroniques de blogueurs

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

1 commentaire

  • 14_T_et_demi Le 08 Décembre 2018 à 00:39
    J'ai du lire ce livre pour un cours et je ne regrette pas ! La traduction de Lefaure est de bonne qualité tout en restant fidèle au texte latin. Rien de mieux pour apprécier cette riche épopée, synthèse des poèmes homériques d'une magnifique ambiguïté. On y retrouve en effet, entre autres, des mises en question de l'héroïsme du genre épique... Un livre à lire si on aime l'antiquité !

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !