Le traducteur

de Eric Fouassier (2010)

Synopsis

Moyenne

12.0

1 vote

FAIBLE

Un ouvrage mythique, le Livre de Pao, qui serait un chapitre oublié de la Bible. Un peuple mystérieux parlant une langue menacée d'extinction. Le brouillon d'un poème d'Arthur Rimbaud qui recèlerait un secret demeuré inviolé. Une étonnante mystification aux dimensions planétaires. Tels sont les principaux ingrédients de ce beau roman qui commence comme un récit d'aventures pour s'achever en une fable douce amère sur le mensonge, la mémoire et les mirages de la postérité. Mais Le Traducteur, c'est aussi et surtout, sous le soleil implacable d'Ethiopie ou dans le Paris des années folles, l'histoire d'une étrange fascination entre deux hommes que tout semble pourtant opposer : le narrateur, un jeune rentier naïf, et son mentor, un ancien médecin au passé trouble.

1 édition pour ce livre

2010 Editions Pascal Galodé

Française Langue française | 186 pages

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

1 commentaire

  • Ewatoppno Le 25 Mai 2012 à 17:48
    Une lecture agréable, cependant, je n'ai pas trouvé ce qui était promis par le titre et le résumé. Justement on peut dire que ce ne sont qu'une vingtaine de pages vites envoyées, et on s'intéresse plus à ce qu'il y a autour. Si c'était sympa au début, c'est devenu lassant à la fin. Pbs de temps ?

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !