Les sorcières de SalemArthur Miller1952

Synopsis

1692, Salem, Massachusetts. Deux jeunes filles ont perdu conscience suite à une sortie dans les bois. Le révérend Parris, père de Betty, a retrouvé sa fille et sa nièce Abigail dansant nues avec d’autres filles dans la forêt et prie pour sa fille tandis que les villageois en colère crient à la sorcellerie dans son salon ...

Titre original : The Crucible (1952)

Moyenne

16.3

168 votes

BON

15 éditions pour ce livre

2022 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

Traduit par Marcel Aymé

239 pages

ISBN : 9782221264294

2015 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

Traduit par Marcel Aymé

238 pages

2 novembre 2015

ISBN : 9782221191453

2010 Editions Robert Laffont (Pavillons poche)

Traduit par Marcel Aymé

252 pages

ISBN : 2221191455

1962 Editions Le Livre de Poche

Traduit par Marcel Aymé

435 pages

1955 Editions Grasset

Traduit par Marcel Aymé

251 pages

2013 Editions Klett

159 pages

2010 Editions Bloomsbury

224 pages

ISBN : 9781408108390

2003 Editions Penguin Books

143 pages

2000 Editions Penguin Books (Classics)

128 pages

24 février 2000

ISBN : 9780141182551

1989 Editions Penguin Books

128 pages

1982 Editions Penguin Books

152 pages

ISBN : 0140481389

1977 Editions Viking Books

145 pages

ISBN : 670250325

1976 Editions Penguin Books

145 pages

1953 Editions Viking Books

145 pages

ISBN : B005A0PQBS

2016 Editions Robert Laffont

Traduit par Marcel Aymé

238 pages

Format : ePub

16 juin 2016

ISBN : 9782221132487

Qui a lu ce livre ?

277 membres ont lu ce livre

1 membre lit ce livre

283 membres veulent lire ce livre

253 membres possèdent ce livre

On en parle aussi sur le forum

12 chroniques de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

24 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar softyfristy
    12 / 20 Le 14 Mars 2025 à 21:38 softyfristy

    Venant de lire "Moi, Tituba sorcière", c'était l'occasion de compléter ma lecture avec cette pièce de théâtre et m'imprégner de cette atmosphère de chasse aux sorcière.
    Lecture intéressante et instructive

  • avatar Kiatoulu
    Le 31 Janvier 2025 à 11:33 Kiatoulu

    La traduction de Marcel Aymé est un bonheur à lire! De base cette pièce est une critique du maccarthysme mais elle peut se lire comme une critique de toute persécution basée sur des croyances, sans preuves, du mal que peut engendrer la crédulité, la peur, les préjugés, la folie des hommes.

  • avatar lulu231198
    15 / 20 Le 22 Octobre 2024 à 09:29 lulu231198

    De bonnes pièces de théâtre avec un petit côté historique intéressant. J’ai préféré Les Sorcières de Salem car elle traite d’un sujet qui me passionne.

  • avatar Grominou
    Le 20 Octobre 2024 à 23:58 Grominou

    Une fois qu'on a compris qu'il ne s'agit pas d'une pièce sur la misogynie (le titre VF est trompeur...) mais plutôt sur le MacCarthysme, ça devient passionnant!

  • avatar Anna-Brdz
    17 / 20 Le 02 Octobre 2024 à 15:38 Anna-Brdz

    Complètement happée par cette pièce de théâtre dès les premières pages ! J'adorerai en voir une représentation sur scène