Synopsis
«Dans une prose archaïque, parlée plus qu'écrite, je raconte comment, à la veille de la guerre, j'atterris en Argentine, comment l'explosion de la guerre m'y surprit. Moi, Gombrowicz, je fais la connaissance d'un "puto" (pédé) amoureux d'un jeune Polonais, et les circonstances me font l'arbitre de la situation : je peux précipiter le jeune homme dans les bras du pédéraste, ou faire en sorte qu'il reste auprès de son père, un commandant polonais vieux jeu, très honnête et très honorable. [...] Que choisir ? La fidélité au passé... ou la liberté d'un devenir ouvert ? [...] Qu'il se crée lui-même ? Dilemme qui aboutit dans le roman à un éclat de rire général qui dépasse jusqu'à ce dilemme.»
Titre original : Trans-Atlantyk (1952)
Moyenne
14.3
3 votes
MOYEN
1 édition pour ce livre
1990
Editions Folio
Traduit par Constantin Jelenski et Geneviève Serreau
224 pages
24 octobre 1990
Qui a lu ce livre ?
4 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
4 membres veulent lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
J’ai souri à la première partie, suis devenu perplexe en cours de route, a été déçu par la dernière section qui vire au cirque absurde et carrément fâché de la chute finale où il me semble que l’auteur laisse tomber son lecteur par une pirouette même pas élégante.