Synopsis
Titre original : Chijin no ai (1924)
Moyenne
14.5
17 votes
MOYEN
2 éditions pour ce livre
1991 Editions Folio
Traduit par Marc Mécréant
276 pages
ISBN : 9782070383429
1988 Editions Gallimard (Du monde entier)
263 pages
ISBN : 2070712923
Qui a lu ce livre ?
30 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
50 membres veulent lire ce livre
33 membres possèdent ce livre
2 chroniques de blog
-
23 Août 2019Book-TrotterLire la chronique
-
22 Mai 2012Kate LynaLire la chronique
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
3 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
17 / 20 Le 29 Avril 2025 à 18:33 Eliz
Je ne suis pas franchement d'accord avec les commentaires précédents. J'ai énormément aimé ce livre, j'ai trouvé l'écriture (même en traduction) et l'atmosphère très envoûtantes, et j'ai énormément aimé l'histoire et les thèmes abordés (notamment l'occidentalisation du Japon). Cette relation très particulière et même malsaine, m'a interpelée et fait réfléchir d'une façon intéressante même en 2025.
-
14 / 20 Le 25 Mai 2022 à 15:03 ChaLag
Entrez dans ce roman en gardant bien en tête l'époque à laquelle il a été écrit. Sans quoi vous le trouveriez rétrograde, carrément sexiste, et même parfois révoltant pour la violence physique normalisée de certains passages. On a ici une farouche critique de la culture occidentale et de l'influence qu'elle a sur la nippone. Un narrateur qui accepte tout pour un amour fou et incompréhensible
-
15 / 20 Le 04 Avril 2020 à 13:40 Karmaplysme
Autant sur la forme j'ai adoré ce livre (le style, très moderne pour l'époque m'a scotché) , autant sur le fond il m'a été difficile d'éprouver la moindre empathie pour le narrateur, personnage pitoyable, une sorte d'ancêtre de '' nice guy''/incel, et le portrait très négatif d'une femme libre, décrite comme un être démoniaque et fourbe. Il faut garder en tête le contexte mais ça reste éprouvant.