Don Quichotte de la Manche

Synopsis

Moyenne

16.6

12 votes

BON

"Don Quichotte lui-même, au seuil de la «Seconde partie» (1615), n’en croit pas ses oreilles : « Il est donc vrai qu’il y a une histoire sur moi ?» C’est vrai, lui répond le bachelier Samson Carrasco, et cette histoire – la « Première partie » du Quichotte, publiée dix ans plus tôt –, « les enfants la feuillettent, les jeunes gens la lisent, les adultes la comprennent et les vieillards la célèbrent ». Bref, en une décennie, le roman de Cervantès est devenu l’objet de son propre récit et commence à envahir le monde réel. Aperçoit-on un cheval trop maigre ? Rossinante !
Quatre cents ans plus tard, cela reste vrai. Rossinante et Dulcinée ont pris place dans la langue française, qui leur a ôté leur majuscule. L’ingénieux hidalgo qui fut le cavalier de l’une et le chevalier de l’autre est un membre éminent du club des personnages de fiction ayant échappé à leur créateur, à leur livre et à leur temps, pour jouir à jamais d’une notoriété propre et universelle. Mais non figée : chaque époque réinvente Don Quichotte."
Texte issu de la préface de Jean Canavaggio.

Titre original : El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605)

2 éditions pour ce livre

Filtrer par type :

2015 Editions Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade)

Française Langue française | Traduit par Claude Allaigre, Jean Canavaggio et Michel Moner | 1264 pages | Sortie : 17 septembre 2015

1997 Editions Seuil

Française Langue française | 578 pages | ISBN : 9782020222129

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !