Synopsis
Moyenne
16.6
101 votes
BON
10 éditions pour ce livre
2005 Editions Actes Sud
Traduit par André Markowicz
301 pages
28 octobre 2005
ISBN : 9782742757008
1990 Editions Seuil (Le don des langues)
Traduit par Nata Minor
258 pages
8 novembre 1990
ISBN : 9782020124706
1986 Editions J'ai Lu
Traduit par Michel Bayat
155 pages
ISBN : 2277220957
2008 Editions Penguin Books (Classics)
Traduit par Stanley Mitchell
214 pages
ISBN : 9780140448108
2017 Editions Thélème
Traduit par André Markowicz
Lu par Daredjan Markowicz, André Markowicz, Françoise Morvan
Durée : 491 min
ISBN : 9782878629552
Qui a lu ce livre ?
192 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
232 membres veulent lire ce livre
194 membres possèdent ce livre
9 chroniques de blog
- 1
- 2
-
28 Mars 2020louquip17 / 20Lire la chronique
-
11 Mars 2018JustinsunriseLire la chronique
-
17 Janvier 2018Alli-ly19 / 20Lire la chronique
-
30 Novembre 2017Les lectures de Sophie19 / 20Lire la chronique
-
18 Septembre 2017Ninon17 / 20Lire la chronique
- 1
- 2
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
20 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
16 / 20 Le 09 Décembre 2023 à 22:43 Amandinegrana
L'histoire est agréable mais assez classique. En revanche, la forme vaut vraiment le coup!
-
17 / 20 Le 30 Septembre 2023 à 11:38 RiRead
Une œuvre véritablement à part et une très belle lecture ! J'ai adoré la prouesse d'écrire un roman en vers, les envolées lyriques du narrateur, ses digressions et commentaires, ces personnages (Tatiana <3). C'est romanesque à souhait passant tour à tour de l'amour à la trahison, du drame à l'ennui. Et je salue la traduction incroyable qui a su conserver toute la saveur du récit !
-
15 / 20 Le 21 Mai 2022 à 10:29 Lamali
Avis ambigu : Une superbe plume, des digressions qui apportent une belle légèreté mais, je ne sais pour quelle raison, les strophes ne m'ont pas permis une lecture fluide.
-
19 / 20 Le 20 Janvier 2022 à 07:28 Bleu Saphir
Une merveilleuse lecture qui constitue mon premier coup de coeur de l’année. Je suis tombée sous le charme de la plume de Pouchkine et je lirai assurément ses autres œuvres.
À lire! -
17 / 20 Le 29 Juin 2021 à 15:26 VanessaDIK
De beaux passages. Le faite que ce soit écrit en vers peux dérouter au début mais on finit par s'y mettre faire.