Synopsis
L'héroïne, Tatiana, tombe amoureuse d'un héros byronien, qui tue en duel le fiancé de sa sœur. Les années passent, Onéguine revient, découvrir qu'il aime passionnément Tatiana, maintenant mariés ; elle l'aime aussi ; que choisira-t-elle ?
Moyenne
16.6
101 votes
BON
10 éditions pour ce livre
2005 Editions Actes Sud
Traduit par André Markowicz
301 pages
28 octobre 2005
ISBN : 9782742757008
1990 Editions Seuil (Le don des langues)
Traduit par Nata Minor
258 pages
8 novembre 1990
ISBN : 9782020124706
1986 Editions J'ai Lu
Traduit par Michel Bayat
155 pages
ISBN : 2277220957
2008 Editions Penguin Books (Classics)
Traduit par Stanley Mitchell
214 pages
ISBN : 9780140448108
2017 Editions Thélème
Traduit par André Markowicz
Lu par Daredjan Markowicz, André Markowicz, Françoise Morvan
Durée : 491 min
ISBN : 9782878629552
Qui a lu ce livre ?
192 membres ont lu ce livre
2 membres lisent ce livre
232 membres veulent lire ce livre
194 membres possèdent ce livre
20 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Quelle surprise! J'ai adoré, et cela me donne envie de m'intéresser à la littérature russe :)
Un grand coup de cœur, c'est tellement bien écrit, l'histoire est magnifique...que dire de plus ? laissez-vous tenter !
Un coup de coeur pour ce chef-d'oeuvre. Si les vers sont beaux, l'histoire est sublime à vous briser le coeur.
Ca se lit étonnamment bien et vite !! c'est magnifique...
Quel beau roman. Les vers sont très beaux, j'ai adoré la plume de Pouchkine. Quant à l'histoire, elle-même est magnifique, et elle est renforcée par la compléxité des personnages que Pouchkine a créés. J'ai frôlé le coup de coeur.