Synopsis
Titre original : Un viejo que leía novelas de amor (1992)
Moyenne
15.5
764 votes
BON
15 éditions pour ce livre
2020
Editions Points
Traduit par François Maspero
144 pages
ISBN : 9782757886250
2017
Editions France Loisirs
160 pages
1er avril 2017
ISBN : 9782298128635
2004
Editions Métailié
Traduit par François Maspero
140 pages
1er janvier 1992
ISBN : 9782864248712
2004
Editions Métailié
137 pages
2003
Editions Points
121 pages
ISBN : 2757862421
2002
Editions À vue d'oeil
Traduit par François Maspero
234 pages
ISBN : 2846660441
1997
Editions Points
121 pages
ISBN : 2757862421
1994
Editions Points
Traduit par François Maspero
130 pages
ISBN : 2757862421
1992
Editions Métailié (Bibliothèque Hispano-Américaine)
130 pages
2009
Editions Maxi Tusquets
135 pages
ISBN : 9788483835302
2007
Editions Tusquets
137 pages
2005
Editions Tusquets
137 pages
ISBN : 8472236552
2005
Editions Tusquets
137 pages
ISBN : 8472236552
1992
Editions Métailié
140 pages
Format : ePub
2014
Editions Audiolib
Lu par Feodor Atkine
Durée : 201 min
3 décembre 2014
ISBN : 9782356417145
Qui a lu ce livre ?
1 525 membres ont lu ce livre
10 membres lisent ce livre
390 membres veulent lire ce livre
1 216 membres possèdent ce livre
106 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
-
19 / 20 Le 01 Avril 2017 à 14:48 LenaBubi
Une histoire qui change de celles que j'ai l'habitude de lire... L'auteur nous emporte en Amazonie à travers un personnage humain et attachant ! On se laisse bercer par les mots, la foret prend forme peu à peu autour de nous... Entre réflexion, peur et beauté, ce livre ne peut laisser indifférent !
-
16 / 20 Le 22 Janvier 2017 à 19:08 Eleutheria
Une jolie nouvelle ou se mêle lecture, humanité et jungle amazonienne. Entre les lignes de cette histoire, nous effleurons des sujets importants tels que la deforestation, l'impact local de la venue des chercheurs d'or et le respect (our irrespect) de la faune et flore.
-
17 / 20 Le 30 Décembre 2016 à 10:09 Loca des livres
Ce livre ne laisse vraiment pas indifférent car il trouble, il perturbe, il dérange. Ce n’est pas qu’une énième dénonciation de la bêtise humaine et de ses conséquences sur la nature. C’est bien plus profond que ça et je comprends pourquoi il est considéré comme un classique de la littérature latino-américaine.
-
Le 12 Septembre 2016 à 08:24 Mie
Un court récit mais d'une puissance incroyable ! A découvrir absolument !