Synopsis
Manifeste exalté de l'impétueuse jeunesse, Les Souffrances du jeune Werther est le roman qui donna ses lettres de noblesse à Goethe. Le succès de cette oeuvre parue en 1774 fut étonnant pour l'époque et le personnage de Werther devint le symbole d'une génération entière. Quête d'absolu, transcendance de l'amour, lyrisme de la douleur... il s'agit bien là d'un des plus célèbres textes fondateurs du Romantisme. Werther, perché sur le pic solitaire de la passion qu'il éprouve pour Charlotte, est en proie au vertige. L'objet de son désir n'est autre que la fiancée de son meilleur ami, mais la pureté de son âme ne saurait tolérer l'idée même d'une trahison. Goethe ne se contente pas de mettre en scène un terrible dilemme, il livre une analyse extrêmement fine des tourments intérieurs de son personnage qui finira par se donner la mort. Mais le suicide de Werther n'est pas seulement la réaction suprême à un amour impossible, il résulte également d'un terrible constat d'échec : l'humain ne peut atteindre l'absolu, la souffrance est une fatalité à laquelle aucun être sensible ne peut se soustraire. Une oeuvre qui met en lumière la cruauté de l'existence, qui inflige à l'innocence son macabre cortège de désillusions.
Titre original : Die Leiden des jungen Werther (1971)
Moyenne
15.0
266 votes
BON
22 éditions pour ce livre
2021 Editions Folio (Classique)
227 pages
ISBN : 9782070364961
2019 Editions Pocket (Classiques)
Traduit par Pierre Leroux
192 pages
13 juin 2019
ISBN : 9782266296519
2016 Editions L'accolade
Traduit par Pierre Leroux
343 pages
janvier 2017
ISBN : 9791095428329
2011 Editions Folio (Bilingue)
Traduit par Bernard Groethuysen
391 pages
ISBN : 9782070382699
2010 Editions Folio (Classique)
240 pages
ISBN : 2070364968
1999 Editions Le Livre de Poche (Les Classiques de Poche)
Traduit par Pierre Leroux
190 pages
7 avril 1999
ISBN : 9782253096405
1990 Editions Folio (Bilingue)
416 pages
26 septembre 1990
ISBN : 9782070382699
1982 Editions Flammarion (GF)
Traduit par Joseph-François Angelloz
182 pages
ISBN : 208070169X
1976 Editions Flammarion (GF)
164 pages
ISBN : 9782080701695
1976 Editions Flammarion (GF)
182 pages
ISBN : 9782080701695
1989 Editions Penguin Books (Classics)
Traduit par Michael Hulse
132 pages
ISBN : 014044503X
Qui a lu ce livre ?
535 membres ont lu ce livre
11 membres lisent ce livre
304 membres veulent lire ce livre
554 membres possèdent ce livre
27 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Ce roman, qui jouit encore d'un succès non démenti, n'a pas volé sa réputation, je confirme. Quelle plume ! Quel chef-d'œuvre ! On ressent presque les émotions du personnage, on arrive à percevoir les paysages décrits et il y a une ambiance particulière qui, personnellement, me plaît beaucoup.
Goethe a une plume indéniablement belle mais je n'ai pas été aussi touchée que je m'y attendais par l'histoire de Werther, qui peut même parfois être un peu agaçant. Au terme de ma lecture, je n'ai pas compris pourquoi ce roman séduit tant de gens. C'est écrit d'une très belle plume, mais pour ce qui est de l'histoire en elle-même, je n'ai pas été charmée.
Werther m'a beaucoup agacé plus le récit avançait. Je l'ai trouver misogyne au regards des comportements qu'il excuse et du sien.
Cet ouvrage m'a complètement subjuguée. Profondément romantique, j'ai vécue pas à pas cette passion débordante et douloureuse avec Werther ! Totalement en ligne avec son époque, je conseille absolument cette lecture pour en retrouve tout l'esprit !
Quel chef-d'œuvre ! La plume de Goethe est superbe, touchante, absolument juste. Le héros est un passionné, un romantique, un inadapté qui doit se confronter à la société. Ce roman est fort et graduel. C'est la passion de Werther qui le conduira à sa perte... Une excellente critique sociétale emplie d'intelligence et de modernité, un classique de la littérature allemande à lire absolument !