Oblomov

de Ivan Gontcharov (1946)

Synopsis

Moyenne

17.0

17 votes

TRES BON

Partisan de la position allongée, Oblomov ne trouve le bonheur que dans le sommeil. Ni son ami Stolz, incarnation de l'énergie et de l'esprit d'entreprise, ni la belle Olga avec qui se nouera l'embryon d'une idylle, ne parviendront à le tirer de sa léthargie. Entreprendre et aimer sont décidément choses trop fatigantes.
Grand roman de mœurs, Oblomov offre une satire mordante des petits fonctionnaires et des barines russes. La première partie du texte constitue un véritable morceau de bravoure, irrésistible de drôlerie, décrivant les multiples tentatives toutes vouées à l'échec d'Oblomov pour sortir de son lit.
La profondeur du roman et la puissance du personnage d'Oblomov n'ont pas échappé à des philosophes comme Levinas. L'inertie du héros est moins une abdication que le refus farouche de tout divertissement.
L'humour et la poésie sont au service d'une question que Gontcharov laisse ouverte : et si la paresse, après tout, était moins un vice qu'une forme de sagesse ?

6 éditions pour ce livre

Filtrer par type :

2007 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | Traduit par Arthur Adamov | 576 pages | ISBN : 2070429288

2007 Editions Folio (Classique)

Française Langue française | 547 pages | ISBN : 2070429288

1999 Editions Le Livre de Poche

Française Langue française | Traduit par Luba Jurgenson | 668 pages | ISBN : 2253933155

1999 Editions Le Livre de Poche

Française Langue française | 668 pages | ISBN : 2253933155

1986 Editions L'âge d'Homme

Française Langue française | Traduit par Luba Jurgenson | 501 pages | ISBN : 2825101486

1982 Editions Folio

Française Langue française | Traduit par Hélène Iswolsky | 278 pages | ISBN : 9782070373924

D'autres livres dans ce genre

2 chroniques de blogueurs

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

6 commentaires

  • Aaliz Le 25 Mai 2013 à 14:46
    Attention, la traduction que propose les éditions Folio est à éviter, le traducteur s'étant permis de nombreuses coupes dans le texte original.
  • Kith Le 03 Janvier 2015 à 15:16
    Même si le récit tarde à démarrer, le temps d'installer la psychologie du perso principal, on est emporté par la plume de l'auteur dès que les proches d'Oblomov commencent à s'activer. Beau récit.
  • Lotte Le 07 Octobre 2017 à 13:16
    Attention ! Bien que ce ne soit précisé nulle part, cette édition n'est pas complète. Préférez l'édition du Livre de Poche.
  • Livrepoche.fr (Nicolas) Le 03 Juillet 2018 à 15:05
    Un récit inégal! Mais une première partie absolument géniale!
  • iselou Le 09 Mars 2020 à 19:10
    Quel personnage attachant que cet Oblomov... Un roman que je n'ai pu lâcher, tant il m'a procuré d'émotions (et de rire !). Une lecture que je n'oublierai pas !
  • Lsky Le 08 Mai 2020 à 09:33
    Je suis d'accord avec les commentaires disant que le récit est inégal. C'est un monument littéraire, très beau, mais qui semble parfois très long, tant de romance...

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !